Paroles et traduction Connie Francis - Hollywood
Whose
jalopy
is
covered
with
junk
Чей
драндулет
завален
хламом
But
don′t
have
any
money
for
lunch?
Но
у
тебя
нет
денег
на
обед?
It's
Hollywood,
it′s
Hollywood
Это
Голливуд,
это
Голливуд.
Who's
the
local
star
Кто
местная
звезда
With
the
big,
fine
car?
На
большой,
красивой
машине?
It's
Hollywood
Это
Голливуд
Who
wears
the
shady
glasses
after
dark?
Кто
носит
темные
очки
после
наступления
темноты?
Who
tries
to
talk
the
little
girlie′s
into
parking?
Кто
пытается
уговорить
девчонку
припарковаться?
It′s
Hollywood,
Hollywood
Это
Голливуд,
Голливуд.
Who's
the
local
yokel
with
С
кем
этот
местный
мужлан
The
horn
rimmed
bifocals?
Бифокальные
очки
в
роговой
оправе?
It′s
Hollywood
Это
Голливуд
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед!
Who
else
would
hold
a
cigarette
like
that?
Кто
еще
будет
держать
такую
сигарету?
Who
else
would
wear
a
little
Frenchy's
hat?
Кто
еще
будет
носить
маленькую
французскую
шляпку?
No
one
but
Hollywood,
Hollywood
Никто,
кроме
Голливуда,
Голливуда.
Who
thinks
he′s
been
around
Кто
думает,
что
он
был
здесь?
But
ain't
never
been
out
of
town?
Но
разве
ты
никогда
не
уезжал
из
города?
It′s
Hollywood
Это
Голливуд
I'll
give
you
just
one
little
guess
Я
дам
тебе
только
одну
маленькую
догадку.
At
who
old
Hollywood's
trying
to
impress
На
кого
старый
Голливуд
пытается
произвести
впечатление
You′re
right,
it′s
Hollywood,
Hollywood
Ты
прав,
это
Голливуд,
Голливуд.
Who's
that
farmer
Кто
этот
фермер
Who
think
he′s
a
charmer?
Кто
считает
его
очаровашкой?
It's
Hollywood
Это
Голливуд
Yeah,
it′s
Hollywood
all
right
Да,
это
Голливуд.
Here
Hollywood,
here's
a
quarter
Вот
Голливуд,
вот
четвертак.
Go
buy
yourself
some,
ah,
continental
pants
Иди
купи
себе
какие-нибудь,
ах,
континентальные
брюки.
Ascot,
cigarette
holder
etc,
etc
Аскот,
мундштук
для
сигарет
и
т.
д.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.