Paroles et traduction Connie Francis - In the Good Old Summertime
In
the
good
old
summertime,
in
the
good
old
summertime
В
старое
доброе
лето,
в
старое
доброе
лето
Strolling
through
the
shady
lane
with
your
baby
mine
Прогуливаясь
по
тенистой
аллее
с
твоим
малышом
моим
You
hold
her
hand
and
she
holds
yours
and
that's
a
very
good
sign
Ты
держишь
ее
за
руку,
а
она
держит
твою,
и
это
очень
хороший
знак.
That
she's
your
tootsie
wootsie
in
the
good
old
summertime.
Что
она
твоя
тутси-вутси
в
старое
доброе
лето.
(In
the
good
old
summertime,
in
the
good
old
summertime
(В
старое
доброе
лето,
в
старое
доброе
лето
Strolling
through
the
shady
lane
with
your
baby
mine
Прогуливаясь
по
тенистой
аллее
с
твоим
малышом
моим
You
hold
her
hand
and
she
holds
yours
and
that's
a
very
good
sign
Ты
держишь
ее
за
руку,
а
она
держит
твою,
и
это
очень
хороший
знак.
That
she's
your
tootsie
wootsie
in
the
good
old
summertime.)
Что
она
твоя
тутси-вутси
в
старое
доброе
лето.)
In
the
good
old
summertime,
in
the
good
old
summertime
В
старое
доброе
лето,
в
старое
доброе
лето
Strolling
through
the
shady
lane
with
your
baby
mine
Прогуливаясь
по
тенистой
аллее
с
твоим
малышом
моим
You
hold
her
hand
and
she
holds
yours
and
that's
a
very
good
sign
Ты
держишь
ее
за
руку,
а
она
держит
твою,
и
это
очень
хороший
знак.
That
she's
your
tootsie
wootsie
in
the
good
old
summertime...
Что
она
твоя
тутси-вутси
в
старое
доброе
лето...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRADITIONAL, MOYRA FRASER, GEORGE EVANS, DONIE CASSIDY, REN SHIELDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.