Connie Francis - Jive Connie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Jive Connie




Jive Connie
Джайв Конни
Jive Connie Jive, Jive Connie Jive
Джайв Конни, джайв, джайв Конни, джайв
Oh Oh Oh, Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о, о-о-о-о-о
Schöner fremder Mann
Прекрасный незнакомец,
Du bist lieb zu mir
Ты так добр ко мне.
Schöner fremder Mann
Прекрасный незнакомец,
Denn ich träum von dir
Ведь я мечтаю о тебе.
Doch am Tag gehst du
Но днем ты проходишь мимо
Mit einer andren Frau vorbei
С другой.
Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о
Du gehörst zu ihr
Ты принадлежишь ей,
Und ich bin allein
А я одна.
Nur in meinem Traum
Только в моих мечтах
Darf ich glücklich sein
Могу я быть счастливой,
Glücklich sein mit dir
Счастливой с тобой,
Denn nur im Traum gehörst du mir
Ведь только во сне ты мой.
Die Lie-Lie-Lie, Lie-Lie-Lie-Lie-Lie
Лю-лю-лю, лю-лю-лю-лю-лю,
Die Liebe ist ein seltsames Spiel
Любовь странная игра.
Sie kommt und geht von einem zum andern
Она приходит и уходит, переходя от одного к другому,
Sie nimmt uns alles
Она забирает у нас всё,
Doch sie gibt auch viel zu viel
Но и даёт слишком много.
Die Liebe ist ein seltsames Spiel
Любовь странная игра.
Barcarole in der Nacht
Баркарола в ночи,
Du hast Tränen mir gebracht
Ты принёс мне слёзы.
Er heißt Piero und es gibt
Его зовут Пьеро, и есть
Eine andre die er liebt
Другая, которую он любит.
Jive Connie Jive, Jive Connie Jive
Джайв Конни, джайв, джайв Конни, джайв
Pa-Pa-Pa-Pa-Pa-Paradiso unterm Sternenzelt
Па-па-па-па-па-парадизо под звёздами,
Paradis am Palmenstrand
Рай на берегу моря,
Ich komm wieder in die Wunderwelt
Я вернусь в страну чудес,
Wo ich deine Liebe fand
Где нашла твою любовь.
Morgens fuhren wir mit Pferd und Wagen
Утром мы ехали на лошади и в повозке,
Mittags waren wir am blauen Meer
Днём мы были у синего моря,
Abends hatte ich dir viel zu sagen
Вечером мне нужно было тебе многое сказать,
Denn die ganze Welt war für uns zwei
Ведь весь мир был для нас двоих
Viel schöner, als bisher
Гораздо прекраснее, чем прежде.
Paradiso unterm Sternenzelt
Парадизо под звёздами,
Paradis am Palmenstrand
Рай на берегу моря,
Ich komm wieder in die Wunderwelt
Я вернусь в страну чудес,
Wo ich deine Liebe fand
Где нашла твою любовь.
Napoli
Неаполь,
Märchen im Glück am blauen Meer
Сказка о счастье у синего моря.
Napoli
Неаполь,
Nie fiel ein Abschied mir so schwer
Никогда прощание не было для меня таким тяжёлым.
Wind und Wellen singen Adios heute Nacht
Ветер и волны поют "Прощай" сегодня ночью.
Mein Traum ist schneller aus
Моя мечта закончилась быстрее,
Als ich gedacht
Чем я думала.
Adriano, es war so schön
Адриано, это было так прекрасно.
Adriano, auf Wiedersehn
Адриано, до свидания.
Jive Connie Jive, Jive Connie Jive
Джайв Конни, джайв, джайв Конни, джайв





Writer(s): Bernd Goeke, Helmuth Ruessmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.