Paroles et traduction Connie Francis - Love Is a Many Splendored Thing
Love
is
a
many
splendored
thing
Любовь-это
великолепная
вещь.
It's
the
April
rose
that
only
grows
in
the
early
spring
Это
апрельская
роза,
которая
растет
только
ранней
весной.
Love
is
nature's
way
of
giving
a
reason
to
be
living
Любовь-это
естественный
способ
дать
смысл
жизни.
The
golden
crown
that
makes
a
man
a
king
Золотая
корона,
которая
делает
человека
королем.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды
на
высоком
и
продуваемом
всеми
ветрами
холме
In
the
morning
mist,
two
lovers
kissed,
and
the
world
stood
still
В
утреннем
тумане
двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
замер.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart,
and
taught
it
how
to
sing
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-великолепная
вещь.
Once
on
a
high
and
windy
hill
Однажды
на
высоком
и
продуваемом
всеми
ветрами
холме
In
the
morning
mist,
two
lovers
kissed,
and
the
world
stood
still
В
утреннем
тумане
двое
влюбленных
поцеловались,
и
мир
замер.
Then
your
fingers
touched
my
silent
heart,
and
taught
it
how
to
sing
Затем
твои
пальцы
коснулись
моего
безмолвного
сердца
и
научили
его
петь.
Yes,
true
love's
a
many
splendored
thing
Да,
настоящая
любовь-это
великолепная
вещь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WEBSTER PAUL FRANCIS, FAIN SAMMY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.