Connie Francis - Love Is a Many Splendored Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Love Is a Many Splendored Thing




Love is a many splendored thing
Любовь-это великолепная вещь.
It's the April rose that only grows in the early spring
Это апрельская роза, которая растет только ранней весной.
Love is nature's way of giving a reason to be living
Любовь-это естественный способ дать смысл жизни.
The golden crown that makes a man a king
Золотая корона, которая делает человека королем.
Once on a high and windy hill
Однажды на высоком и продуваемом всеми ветрами холме
In the morning mist, two lovers kissed, and the world stood still
В утреннем тумане двое влюбленных поцеловались, и мир замер.
Then your fingers touched my silent heart, and taught it how to sing
Затем твои пальцы коснулись моего безмолвного сердца и научили его петь.
Yes, true love's a many splendored thing
Да, настоящая любовь-великолепная вещь.
Once on a high and windy hill
Однажды на высоком и продуваемом всеми ветрами холме
In the morning mist, two lovers kissed, and the world stood still
В утреннем тумане двое влюбленных поцеловались, и мир замер.
Then your fingers touched my silent heart, and taught it how to sing
Затем твои пальцы коснулись моего безмолвного сердца и научили его петь.
Yes, true love's a many splendored thing
Да, настоящая любовь-это великолепная вещь...





Writer(s): WEBSTER PAUL FRANCIS, FAIN SAMMY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.