Connie Francis - Moonglow / Theme from Picnic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Moonglow / Theme from Picnic




Moonglow / Theme from Picnic
Лунное сияние / Тема из фильма "Пикник"
It must have been moonglow
Это, должно быть, лунное сияние
Way up in the blue
Там, в вышине,
It must have been moonglow
Это, должно быть, лунное сияние
That led me straight to you.
Привело меня прямо к тебе.
I still hear you saying
Я до сих пор слышу, как ты говоришь:
Dear one hold me fast
«Любимый, держи меня крепче»,
And I start in praying
И я начинаю молиться:
Oh Lord, please let this last.
«О, Боже, пусть это длится вечно».
We seem to float
Мы словно парим
Right through the air
Прямо в воздухе,
Heavenly songs seem
Небесные песни,
To come from everywhere.
Кажется, звучат отовсюду.
And now when there′s moonglow
И теперь, когда лунное сияние
Way up in the blue
Там, в вышине,
I always remember
Я всегда вспоминаю,
That moonglow gave me you.
Что лунное сияние подарило мне тебя.
(We seem to float
(Мы словно парим
Right through the air
Прямо в воздухе,
Heavenly songs seem to
Небесные песни,
Come from everywhere.)
Кажется, звучат отовсюду.)
And now when there's moonglow
И теперь, когда лунное сияние
Way up in the blue
Там, в вышине,
I always remember
Я всегда вспоминаю,
That moonglow gave me you.
Что лунное сияние подарило мне тебя.
That moonglow gave me you...
Что лунное сияние подарило мне тебя...





Writer(s): IRVING MILLS, EDDIE DELANGE, W HUDSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.