Connie Francis - My Heart Has A Mind Of Its Own (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - My Heart Has A Mind Of Its Own (Remastered)




I told this heart of mine our love could never be,
Я сказал своему сердцу, что нашей любви никогда не будет,
But then I hear your voice, and something stirs inside of me
Но потом я услышал твой голос, и что-то шевельнулось внутри меня.
Somehow I can′t dismiss the memory of your kiss,
Почему-то я не могу избавиться от воспоминаний о твоем поцелуе.
Guess my heart has a mind of its own
Думаю, у моего сердца есть собственный разум.
No matter what I do, no matter what I say
Что бы я ни делал, что бы я ни говорил.
No matter how I try, I just can't turn the other way
Как бы я ни старался, я просто не могу повернуть в другую сторону.
When I′m with someone new, I always think of you,
Когда я с кем-то другим, я всегда думаю о тебе.
Guess my heart has a mind of its own
Думаю, у моего сердца есть собственный разум.
You're not in love with me, so why can't I forget?
Ты не любишь меня, так почему я не могу забыть?
I′m just your "used-to-be"; it′s wrong, and yet...
Я просто твой "бывший"; это неправильно, и все же...
I know forgetting you would be a hopeless thing,
Я знаю, забыть тебя было бы безнадежно.
For I'm a puppet and I just can′t seem to break the string
Потому что я марионетка и я просто не могу порвать ниточку
I say "I'll let you go," but then my heart says "no"
Я говорю: отпущу тебя", но мое сердце говорит: "нет".
Guess my heart has a mine of its own
Думаю, у моего сердца есть своя собственная шахта.
Guess my heart has a mind of its own
Думаю, у моего сердца есть собственный разум.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.