Paroles et traduction Connie Francis - O Little Town of Bethlehem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Little Town of Bethlehem
О, маленький город Вифлеем
O
little
town
of
Bethlehem,
how
still
we
see
Thee
lie?
О,
маленький
город
Вифлеем,
как
тихо
ты
лежишь,
Above
Thy
deep
and
dreamless
sleep
the
silent
stars
go
by
Над
твоим
глубоким,
безмятежным
сном
безмолвные
звезды
плывут.
Yet
in
Thy
dark
street
shineth
the
everlasting
light
Но
на
твоей
темной
улице
сияет
вечный
свет,
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
Thee
tonight
Надежды
и
страхи
всех
минувших
лет
встречаются
в
тебе
сегодня.
For
Christ
is
born
of
merry
and
gathered
all
above
Ведь
Христос
родился
в
радости,
и
все
собрались
в
небесах,
While
mortal
sleepy
angels
keep
their
watch
of
wondering
love
Пока
смертные,
сонные
ангелы
хранят
свою
вахту,
полную
любви
и
удивления.
All
morning
stars
together
proclaim
the
holy
birth
Все
утренние
звезды
вместе
провозглашают
святое
рождение,
And
praises
sing
to
God
our
king
and
peace
to
men
on
earth
И
поют
хвалу
Богу,
нашему
царю,
и
мир
людям
на
земле.
How
silently?
How
silently?
The
wonderous
gift
is
giv'n
Как
тихо,
как
безмолвно,
чудесный
дар
дан,
So
God
imparting
human
hearts
the
blessings
of
his
heav'n
Так
Бог
дарует
человеческим
сердцам
благословения
своих
небес.
We
hear
the
Christmas
angels
the
great
glad
tidings
tell
Мы
слышим
рождественских
ангелов,
возвещающих
великую
благую
весть,
Oh
come
to
us,
abide
with
us
our
Lord
Emmanuel
О,
приди
к
нам,
пребудь
с
нами,
Господь
наш
Эммануил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George M. Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.