Connie Francis - Piove (Ciao, ciao bambina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connie Francis - Piove (Ciao, ciao bambina)




Piove (Ciao, ciao bambina)
It's Raining (Goodbye, Goodbye Baby)
Mille violini suonati dal vento
A thousand violins played by the wind
Tutti i colori dell'arcobaleno
Every color of the rainbow
Vanno a fermare una pioggia d'argento
Are trying to stop a silver rain
Ma piove, piove sul nostro amor
But it's raining, raining on our love
Ciao, ciao, bambina, un bacio ancora
Goodbye, goodbye, baby, one more kiss
E poi per sempre ti perderò
And then I'll lose you forever
Come una fiaba, l'amore passa
Like a fairy tale, our love is over
C'era una volta poi non c'è più
Once upon a time, but not anymore
Cos'è che trema sul tuo visino?
What's that trembling on your face?
È pioggia o pianto? Dimmi cos'è
Is it rain or tears? Tell me what it is
Vorrei trovare parole nuove
I wish I could find new words
Ma piove, piove sul nostro amor
But it's raining, raining on our love
Cos'è che trema sul tuo visino?
What's that trembling on your face?
È pioggia o pianto? Dimmi cos'è
Is it rain or tears? Tell me what it is
Vorrei trovare parole nuove
I wish I could find new words
Ma piove, piove sul nostro amor
But it's raining, raining on our love





Writer(s): Domenico Modugno, Eduardo Verde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.