Paroles et traduction Connie Francis - Robot Man
I
want
a
robot
man
to
hold
me
tight
Я
хочу,
чтобы
человек-робот
крепко
обнял
меня
One
that
I
can
count
on
every
si-ingle
night
Тот,
на
кого
я
могу
рассчитывать
каждую
ночь.
He
wouldn't
run
around
like
other
guys
Он
бы
не
бегал
вокруг
да
около,
как
другие
парни
I
wouldn't
have
to
listen
to
his
alibis
Мне
не
пришлось
бы
выслушивать
его
алиби
A
little
robot
man
to
call
my
own
Маленького
человечка-робота,
которого
я
мог
бы
назвать
своим
собственным
I'd
never
have
to
worry
that
he
wou-ouldn't
phone
Мне
никогда
не
пришлось
бы
беспокоиться
о
том,
что
он
не
позвонит
He'd
never
dance
with
anyone
but
me
Он
никогда
не
танцевал
ни
с
кем,
кроме
меня
I'd
just
have
to
wind
him
with
a
robot
key
Мне
бы
просто
пришлось
завести
его
с
помощью
ключа-робота
I'd
have
a
steady
da-ate
(yay-yay-yay-yay)
У
меня
был
бы
постоянный
партнер
(ура-ура-ура-ура-ура).
Seven
nights
a
wee-eek
(yay-yay-yay-yay)
Семь
ночей
подряд
(ура-ура-ура-ура-ура)
And
we
would
never
fi-ight
(yay-yay-yay-yay)
И
мы
бы
никогда
не
улетели
(ура-ура-ура-ура-ура)
'Cause
it
would
be
impossible
for
him
to
speak
Потому
что
для
него
было
бы
невозможно
говорить
Don't
want
a
real
live
boy,
they
give
me
grief
Не
хочу
настоящего
живого
мальчика,
они
доставляют
мне
огорчение
Always
make
me
cry
into
my
ha-andkerchief
Всегда
заставляешь
меня
плакать
в
свой
носовой
платок
So
it's
a
robot
man
I'm
dreamin'
of
Так
что
я
мечтаю
о
человеке-роботе
Because
I
can
depend
upon
a
robot
love,
yeah
Потому
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота,
да
Mmm,
we'd
have
a
steady
da-ate
(yay-yay-yay-yay)
Ммм,
у
нас
был
бы
постоянный
партнер
(ура-ура-ура-ура-ура)
Seven
nights
a
wee-eek
(yay-yay-yay-yay)
Семь
ночей
подряд
(ура-ура-ура-ура-ура)
And
we
would
never
fi-ight
(yay-yay-yay-yay)
И
мы
бы
никогда
не
улетели
(ура-ура-ура-ура-ура)
'Cause
it
would
be
impossible
for
him
to
speak
Потому
что
для
него
было
бы
невозможно
говорить
Don't
want
a
real
live
boy,
they
give
me
grief
Не
хочу
настоящего
живого
мальчика,
они
доставляют
мне
огорчение
Always
make
me
cry
into
a
ha-andkerchief
Всегда
заставляешь
меня
плакать
в
носовой
платок
So
it's
a
robot
man
I'm
dreamin'
of
Так
что
я
мечтаю
о
человеке-роботе
Because
I
can
depend
upon
a
robot
love
Потому
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
Yeah,
just
hope
I
can
depend
upon
a
robot
love
Да,
просто
надеюсь,
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
I
mean,
because
I
can
depend
upon
a
robot
love
Я
имею
в
виду,
потому
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
Do-oo,
because
I
can
depend
upon
a
robot
love
До-оо,
потому
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
Oh-oh,
just
hope
I
can
depend
upon
a
robot
love
О-о,
просто
надеюсь,
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
I
mean,
because
I
can
depend
upon
a
robot
love
Я
имею
в
виду,
потому
что
я
могу
положиться
на
любовь
робота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEE SYLVIA, GOEHRING GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.