Paroles et traduction Connie Francis - Telephone Lover
(Eddie
Curtis)
(Эдди
Кертис)
Hello,
oh
hello
darling,
have
you
missed
me,
you
have
Привет,
О,
привет,
дорогая,
ты
скучала
по
мне?
Are
you
telling
me
true,
oh,
that′s
nice
Ты
говоришь
мне
правду,
о,
как
это
мило
Well,
why
don't
you
come
to
my
house
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
домой?
And
talk
me
more
of
that
sweet
talk,
uh
darling,
hello,
hello,
hello.
И
поговори
со
мной
еще
об
этих
сладких
словах,
дорогая,
привет,
привет,
привет.
Oh,
he′s
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
О,
он
любит
телефон,
Ромео
на
расстоянии.
He's
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
Он
любит
телефон,
Ромео
на
расстоянии.
But
when
I
say
come
over
baby,
he
says
I
gotta
go.
Но
когда
я
говорю
"приезжай,
детка",
он
говорит,
что
мне
пора.
I
dig
his
warm
conversation
when
he's
talking
on
the
phone
Мне
нравится
его
теплая
беседа,
когда
он
говорит
по
телефону.
I
dig
his
warm
conversation
when
he′s
talking
on
the
phone
Мне
нравится
его
теплая
беседа,
когда
он
говорит
по
телефону.
But
het
gets
cool,
mighty
cool
when
I
say
come
on
home.
Но
хет
становится
хладнокровной,
очень
хладнокровной,
когда
я
говорю:
"Пойдем
домой".
Oh
well,
his
voice
gets
me
so
excited
О
да,
его
голос
так
возбуждает
меня.
I
get
goose
pimples
everywhere
У
меня
везде
мурашки
по
коже.
But
when
I
tell
him
that
he′s
invited
Но
когда
я
говорю
ему
что
он
приглашен
All
of
a
sudden
that
man
ain't
there.
И
вдруг
этого
человека
нет
рядом.
He′s
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
Он
любит
телефон,
Ромео
на
расстоянии.
He's
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
Он
любит
телефон,
Ромео
на
расстоянии.
But
it′s
my
dream
to
have
him
and
somehow
I'll
make
it
so.
Но
я
мечтаю
заполучить
его,
и
как-нибудь
я
это
сделаю.
(Now
talk
me
some
of
that
sweet
talk,
honey.)
(А
теперь
поговори
со
мной,
милая.)
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well,
well,
well,
he′s
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
Так,
так,
так,
он
телефонный
любовник,
Ромео
на
расстоянии.
He's
a
telephone
lover,
a
long
distance
Romeo
Он
любит
телефон,
Ромео
на
расстоянии.
But
it's
my
dream
to
have
him
and
somehow
I′ll
make
it
so...
Но
я
мечтаю
заполучить
его,
и
как-нибудь
я
это
сделаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddie curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.