Connie Francis - The Impossible Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - The Impossible Dream




The Impossible Dream
Несбыточная мечта
To dream the impossible dream
Видеть несбыточную мечту,
To fight the unbeatable foe
Сражаться с непобедимым врагом,
To bear with unbearable sorrow
Терпеть невыносимую боль,
To run where the brave dare not go
Бежать туда, куда не осмелятся храбрецы,
To right the unrightable wrong
Исправить непоправимое зло,
To love pure and chaste from afar
Любить чисто и целомудренно издалека,
To try when your arms are too weary
Пытаться, когда руки слишком устали,
To reach the unreachable star
Достичь недостижимой звезды.
Well, this is my quest, to follow that star
Что ж, это мой путь, следовать за этой звездой,
No matter how hopeless, no matter how far
Неважно, насколько безнадежно, неважно, как далеко.
To fight for the right
Бороться за правое дело,
Without question or pause
Без сомнений и пауз,
To be willing to march
Быть готовой идти
Into hell for one heavenly cause
В ад ради одной небесной цели.
And I know if I'll only be true
И я знаю, если я буду верна
To this glorious quest
Этому славному поиску,
That my heart will lay peaceful and calm
То мое сердце будет спокойно и безмятежно,
When I'm laid to my rest
Когда я упокоюсь.
And the world will be better for this
И мир станет лучше оттого,
That one man scorned and covered with scars
Что одна женщина, презираемая и покрытая шрамами,
Still strove with his last ounce of courage
Все еще боролась из последних сил,
To reach the unreachable star
Чтобы достичь недостижимой звезды.





Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.