Paroles et traduction Connie Francis - The Last Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Waltz
Последний вальс
I
wondered,
should
I
go
or
should
I
stay?
Я
думала,
уйти
мне
или
остаться?
The
band
had
only
one
more
song
to
play
Оркестр
играл
последнюю
песню.
And
then
Isaw
you
out
the
corner
of
my
eye
И
тут
я
заметила
тебя
краем
глаза,
Just
a
girl
alone
and
so
shy
Просто
одинокий,
такой
застенчивый.
I
had
the
last
waltz
with
you
Я
танцевала
последний
вальс
с
тобой,
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя,
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
But
the
love
we
had
was
going
strong
Но
наша
любовь
была
сильна,
Through
the
good
and
bad
we
get
along
Мы
прошли
через
хорошее
и
плохое
вместе.
And
then
a
thing
of
love
А
потом
что-то
в
любви
угасло,
Dead
in
your
eyes
Смерть
в
твоих
глазах.
My
heart
just
broke
in
two
Мое
сердце
разбилось
на
две
части,
When
you
said
goodbye
Когда
ты
сказал
"прощай".
I
had
the
last
waltz
with
you
Я
танцевала
последний
вальс
с
тобой,
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя,
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
It's
all
over
now
Все
кончено,
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать.
Just
my
tears
and
the
orchestra
playing
Только
мои
слезы
и
музыка
оркестра.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля.
I
had
the
last
waltz
with
you
Я
танцевала
последний
вальс
с
тобой,
Two
lonely
people
together
Два
одиноких
человека
вместе.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбилась
в
тебя,
The
last
waltz
should
last
forever
Последний
вальс
должен
длиться
вечно.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Reed, Barry Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.