Connie Francis - The Song Is Ended - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - The Song Is Ended




(Irving Berlin)
(Ирвинг Берлин)
The song is ended but the melody lingers on
Песня закончилась, но мелодия продолжает звучать.
You and the song are gone but the melody lingers on
Ты и песня ушли, но мелодия продолжает звучать.
The night was splended and the melody seemed to say
Ночь была расколота, и мелодия, казалось, говорила:
Summer will pass away take your happiness while you may.
Лето пройдет, забери свое счастье, пока можешь.
There neath the light of the moon
Там под светом луны
We sang a love song that ended too soon
Мы пели песню о любви, которая закончилась слишком быстро.
The moon descended and I found with the break of dawn
Луна зашла, и я нашел ее на рассвете.
You and the song had gone but the melody lingers on.
Ты и песня ушли, но мелодия осталась.
The song is ended but the melody lingers on
Песня закончилась, но мелодия продолжает звучать.
You and the song are gone but the melody lingers on
Ты и песня ушли, но мелодия продолжает звучать.
The night was splended and the melody seemed to say
Ночь была расколота, и мелодия, казалось, говорила:
Summer will pass away take your happiness while you may.
Лето пройдет, забери свое счастье, пока можешь.
There neath the light of the moon
Там под светом луны
We sang a love song that ended too soon
Мы пели песню о любви, которая закончилась слишком быстро.
The moon descended and I found with the break of dawn
Луна зашла, и я нашел ее на рассвете.
You and the song had gone but the melody lingers on...
Ты и песня ушли, но мелодия продолжает звучать...





Writer(s): Berlin Irving


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.