Connie Francis - The Twelve Days Of Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - The Twelve Days Of Christmas




The Twelve Days Of Christmas
Двенадцать дней Рождества
On the first day of Christmas, my true love brought to me
В первый день Рождества, мой милый подарил мне
A partridge in a pear tree
Куропатку в грушевом дереве
On the second day of Christmas, my true love brought to me
Во второй день Рождества, мой милый подарил мне
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the third day of Christmas, my true love brought to me
В третий день Рождества, мой милый подарил мне
Three French hens, two turtle-doves, and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the fourth day of Christmas, my true love brought to me
В четвертый день Рождества, мой милый подарил мне
Four calling birds, three French hens, two turtle-doves
Четырех поющих птичек, трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the fifth day of Christmas, my true love brought to me
В пятый день Рождества, мой милый подарил мне
Five golden rings, four calling birds, three French hens
Пять золотых колец, четырех поющих птичек, трех французских курочек
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the sixth day of Christmas, my true love brought to me
В шестой день Рождества, мой милый подарил мне
Six geese a laying, five golden rings, four calling birds
Шесть гусей несушек, пять золотых колец, четырех поющих птичек
Three French hens, two turtle-doves, and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the seventh day of Christmas, my true love brought to me
В седьмой день Рождества, мой милый подарил мне
Seven swans a-swimming, six geese a laying, five golden rings
Семь лебедей плывущих, шесть гусей несушек, пять золотых колец
Four calling birds, three French hens, two turtle-doves
Четырех поющих птичек, трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eighth day of Christmas, my true love brought to me
В восьмой день Рождества, мой милый подарил мне
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Восемь доярок, семь лебедей плывущих
Six geese a-laying, five golden rings, four calling birds
Шесть гусей несушек, пять золотых колец, четырех поющих птичек
Three French hens, two turtle-doves and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the ninth day of Christmas, my true love brought to me
В девятый день Рождества, мой милый подарил мне
Nine pipers piping, eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Девять волынщиков, восемь доярок, семь лебедей плывущих
Six geese a-laying, five golden rings, four calling birds
Шесть гусей несушек, пять золотых колец, четырех поющих птичек
Three French hens, two turtle-doves, and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the tenth day of Christmas, my true love brought to me
В десятый день Рождества, мой милый подарил мне
Ten ladies dancing, nine pipers piping, eight maids a-milking
Десять танцующих дам, девять волынщиков, восемь доярок
Seven swans a-swimming, six geese a-laying, five golden rings
Семь лебедей плывущих, шесть гусей несушек, пять золотых колец
Four calling birds, three French hens, two turtle-doves
Четырех поющих птичек, трех французских курочек, двух горлиц
And a partridge in a pear tree
И куропатку в грушевом дереве
On the eleventh day of Christmas, my true love brought to me
В одиннадцатый день Рождества, мой милый подарил мне
11 lords a leaping, ten ladies dancing, nine pipers piping
Одиннадцать прыгающих лордов, десять танцующих дам, девять волынщиков
Eight maids a-milking, seven swans a-swimming, six geese a-laying
Восемь доярок, семь лебедей плывущих, шесть гусей несушек
Five golden rings, four calling birds, three French hens
Пять золотых колец, четырех поющих птичек, трех французских курочек
Two turtle-doves and a partridge in a pear tree
Двух горлиц и куропатку в грушевом дереве
On the twelfth day of Christmas, my true love brought to me
В двенадцатый день Рождества, мой милый подарил мне
12 fiddlers fiddling, 11 lords a leaping, ten ladies dancing
Двенадцать скрипачей, одиннадцать прыгающих лордов, десять танцующих дам
Nine pipers piping, eight maids a-milking, seven swans a-swimming
Девять волынщиков, восемь доярок, семь лебедей плывущих
Six geese a-laying, five golden rings, four calling birds
Шесть гусей несушек, пять золотых колец, четырех поющих птичек
Three French hens, two turtle-doves, and a partridge in a pear tree
Трех французских курочек, двух горлиц и куропатку в грушевом дереве





Writer(s): George M. Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.