Paroles et traduction Connie Francis - These Foolish Things (Remind Me of You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Foolish Things (Remind Me of You)
Эти глупые вещи (напоминают мне о тебе)
(Jack
Strachey
- Harry
Link
- Holt
Marvell)
(Джек
Стрейчи
- Гарри
Линк
- Холт
Марвелл)
A
cigarette
that
bears
a
lipstick′s
traces
Сигарета,
на
которой
остался
след
губной
помады,
An
airline
ticket
to
romantic
places
Авиабилет
в
романтические
места,
And
still
my
heart
has
wings
И
мое
сердце
все
еще
парит,
These
foolish
things
remind
me
of
you.
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
A
tinkling
piano
in
the
next
apartment
Звуки
пианино
из
соседней
квартиры,
Those
stumbling
words
that
told
you
what
my
heart
meant
Слова,
которыми
я
с
трудом
пыталась
выразить
чувства
своего
сердца,
A
fairground's
painted
swings
Раскрашенные
качели
на
ярмарочной
площади,
These
foolish
things
remind
me
of
you.
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
You
came
you
saw
you
conquered
me
Ты
пришел,
ты
увидел,
ты
покорил
меня,
When
you
did
that
to
me
I
knew
somehow
it
had
to
be.
Когда
ты
сделал
это
со
мной,
я
почему-то
знала,
что
так
и
должно
быть.
The
winds
of
March
that
made
my
heart
a
dancer
Мартовские
ветры,
заставившие
мое
сердце
танцевать,
A
telephone
that
rings
but
who′s
to
answer
Телефон
звонит,
но
кто
ответит?
Oh
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
цепляется
за
меня,
These
foolish
things
remind
me
of
you.
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе.
How
strange
how
sweet
to
find
you
still
Как
странно,
как
сладко
все
еще
чувствовать
тебя
рядом,
These
things
are
dear
to
me
they
seem
to
bring
you
near
to
me.
Эти
вещи
дороги
мне,
они
словно
приближают
тебя
ко
мне.
The
sand
the
small
green
leaves
the
wail
of
steamers
Песок,
маленькие
зеленые
листья,
гудки
пароходов,
Two
lovers
on
the
street
walk
like
dreamers
Двое
влюбленных
на
улице,
идущих
словно
во
сне,
Oh
how
the
ghost
of
you
clings
О,
как
твой
призрак
цепляется
за
меня,
These
foolish
things
remind
me
of
you...
Эти
глупые
вещи
напоминают
мне
о
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strachey Jack, Maschwitz Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.