Connie Francis - Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral - traduction des paroles en russe

Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral - Connie Francistraduction en russe




Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral
Ту-Ра-Лу-Ра-Лу-Рал
Over in Kilarney many years ago, my mother sang a song to me in tones so sweet and low.
Много лет назад в Килларни моя мама пела мне песню тихим, сладким голосом.
Just a simple little ditty in her good old Irish way.
Простую песенку, в своей доброй старой ирландской манере.
and id give the world if she could sind that sond to me this day.
И я бы отдала весь мир, чтобы она спела мне её сегодня.
too-ra-loo-ra too-ra-loo-rah-li too-rah-loo-rah-loo-ra hush now dont you cry.
Ту-ра-лу-ра, ту-ра-лу-ра-ли, ту-ра-лу-ра-лу-ра, тише, не плачь.
too-rah-loo-rah-loo-rah too-rah loo-rah-li.
Ту-ра-лу-ра-лу-ра, ту-ра-лу-ра-ли.
too-ra-loo-rah-loo-rah.
Ту-ра-лу-ра-лу-ра.
That's an Irish lullaby.
Это ирландская колыбельная.





Writer(s): Roy Ringwald, J.r. Shannon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.