Paroles et traduction Connie Francis - Try a Little Tenderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try a Little Tenderness
Немного нежности
(Harry
Woods
- Jimmy
Campbell
- Red
Connelly)
(Гарри
Вудс
- Джимми
Кэмпбелл
- Рэд
Коннелли)
In
a
bustle
of
today
we′re
all
inclined
to
miss
В
сегодняшней
суете
мы
все
склонны
упускать
Little
things
that
mean
so
much
a
word
a
smile
a
kiss
Мелочи,
которые
так
много
значат:
слово,
улыбку,
поцелуй.
When
a
woman
loves
a
man
he's
a
hero
in
her
eyes
Когда
женщина
любит
мужчину,
он
герой
в
ее
глазах,
And
the
hero
he
can
always
be
if
he′ll
just
realize.
И
героем
он
всегда
может
быть,
если
только
поймет.
She
may
be
weary
women
do
get
weary
Она
может
быть
усталой,
женщины
устают,
Wearing
the
same
shabby
dress
Носят
одно
и
то
же
потертое
платье.
And
when
she's
weary
try
a
little
tenderness
И
когда
она
устала,
попробуй
немного
нежности.
You
know
she's
waiting
just
anticipating
Ты
знаешь,
она
ждет,
просто
предвкушает
Things
she
may
never
posses
Вещи,
которыми
она
может
никогда
не
обладать.
While
she′s
without
them
try
a
little
tenderness.
Пока
у
нее
их
нет,
попробуй
немного
нежности.
It′s
not
just
sentimental
she
has
her
grief
and
her
care
Это
не
просто
сентиментальность,
у
нее
есть
свои
печали
и
заботы,
And
the
word
that's
soft
and
gentle
makes
it
easier
to
bear
И
ласковое,
нежное
слово
облегчает
их.
No
you
won′t
regret
it
women
don't
forget
it
Нет,
ты
не
пожалеешь
об
этом,
женщины
не
забывают,
Love
is
their
whole
happiness
Любовь
— это
все
их
счастье.
It′s
oh,
so
easy
try
a
little
tenderness.
Это
так
просто,
попробуй
немного
нежности.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
It's
oh,
so
easy
try
a
little
tenderness...
Это
так
просто,
попробуй
немного
нежности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woods Harry M, Campbell James, Connelly Reginald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.