Paroles et traduction Connie Isla feat. Muerdo - Yo Soy
Yo
soy
la
que
quiero
ser
Я
та,
кто
я
есть
Ni
el
cielo
que
ahora
ves
Не
небо,
что
ты
видишь
сейчас
Ni
nubes
negras
Не
тёмные
тучи
Yo
soy
la
que
quiero
ser
Я
та,
кто
я
есть
La
que
ha
perdido
el
miedo
Та,
кто
избавилась
от
страха
Y
las
certezas
И
от
уверенности
La
mano
al
corazon
Рука
на
сердце
Y
los
pies
en
la
tierra
И
ноги
на
земле
Y
el
ritmo
del
tambor
И
ритм
барабана
Que
me
haga
fuerte
Пусть
делает
меня
сильнее
Si
el
dolor
me
llega
Когда
придёт
боль
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половинка
Ni
estrella,
ni
marioneta
Я
не
звезда
и
не
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
по
чужой
указке
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
С
утробы
матери
готова
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
во
тьме
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сломит
меня
El
que
nunca
ves
(el
que
nunca
ves)
Тот,
кого
ты
никогда
не
видишь
(кого
ты
никогда
не
видишь)
Cuando
miras
desde
lejos
(cuando
miras)
Когда
смотришь
издалека
(когда
ты
смотришь)
El
que
quiero
ser
Тот,
кто
хочу
быть
Y
si
no
es
así,
lo
intento
И
если
это
не
так,
я
стараюсь
La
mano
al
corazón
Рука
на
сердце
Y
los
pies
en
la
tierra
И
ноги
на
земле
Y
el
ritmo
del
tambor
И
ритм
барабана
Que
me
haga
fuerte
Пусть
делает
меня
сильнее
Si
el
dolor
me
llega
Когда
придёт
боль
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половинка
Ni
estrella,
ni
marioneta
Я
не
звезда
и
не
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
по
чужой
указке
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Del
vientre
pa′
fuera
lista
pa'
luchar
С
утробы
матери
готова
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
во
тьме
Ni
el
viento
mas
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сломит
меня
Cuando
abro
ventanas
que
me
tapian
con
silencio
Когда
открываю
окна,
которые
затыкают
меня
молчанием
Crecen
las
sombras
y
si
nos
ladran
los
perros
Растут
тени,
и
если
нам
лают
собаки
Vuelan
las
bocas
que
sembrando
dan
el
tedio
Летят
рты,
которые,
сея,
приносят
скуку
Y
si,
huyen
los
ojos
cuando
hay
vida
en
su
reflejo
И
если
прячут
глаза,
когда
в
их
отражении
есть
жизнь
Cada
día
es
más
difícil
hacerlo
todo
С
каждым
днём
становится
труднее
всё
делать
Pero
si
me
escuchas
siento
que
no
estoy
solo
Но
если
ты
меня
слушаешь,
то
я
чувствую,
что
я
не
одинок
Y
sé
que
la
alegría
con
que
empujo
cada
hecho
И
знаю,
что
радость,
с
которой
я
совершаю
каждый
поступок
Abre
la
puerta
que
alimenta
el
crecimiento
Открывает
двери,
ведущие
к
развитию
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Y
no
me
falta
ninguna
mitad
И
мне
не
нужна
никакая
половинка
Ni
estrella,
ni
marioneta
Я
не
звезда
и
не
марионетка
No
brillo
ni
bailo
al
son
de
alguien
más
Я
не
сияю
и
не
танцую
по
чужой
указке
Porque
yo
nací
entera
Ведь
я
родилась
целой
Del
vientre
pa'
fuera
lista
pa′
luchar
С
утробы
матери
готова
бороться
Aún
entre
las
tinieblas
Даже
во
тьме
Ni
el
viento
más
fuerte,
me
podrá
domar
Даже
самый
сильный
ветер
не
сломит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Saez Escolano, Pascual Maria Cantero Fernandez, Constanza Isla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.