Connie Isla - Caminito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connie Isla - Caminito




Caminito
Little Street
Aquella noche tan fría
That cold night
Ella salió a caminar solita
She went out to walk alone
Con un corazón muy roto
With a broken heart
Que sin descanso la seguía
That followed her relentlessly
Y las estrellas tan brillantes la miraban
And the bright stars watched her
Mientras ella desalmada en silencio sollozaba
As she sobbed silently, heartless
Y en su inocente carita empapada
And in her innocent tear-stained face
Las luces de Buenos Aires se reflejaban
The lights of Buenos Aires were reflected
Esta noche vas a bailar
Tonight you're going to dance
Y así todas tus penas vas a olvidar
And so you're going to forget all your sorrows
La vida es muy corta para lamentar
Life is too short for regret
Ayer te toco sufrir, hoy vamos a festejar
Yesterday was your turn to suffer, today we're going to celebrate
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Mmmm
Los pies que antes arrastraba
The feet that once dragged
Sobre los adoquines ahora danzaban
Now danced on the cobblestones
Las penas que la atormentaron
The sorrows that tormented her
Ahogando bodeguitas quedaron
Drowned in little taverns
Y por las calles vacías corría una brisa
And a breeze blew through the empty streets
Que traía consigo música y un par risas
Bringing with it music and a few laughs
Un olor a mañana de feriado
A smell of a holiday morning
Y este ritmo para curar los corazones destrozados
And this rhythm to heal broken hearts
Esta noche vas a bailar
Tonight you're going to dance
Y así todas tus penas vas a olvidar
And so you're going to forget all your sorrows
La vida es muy corta para lamentar
Life is too short for regret
Ayer te toco sufrir, hoy vamos a festejar
Yesterday was your turn to suffer, today we're going to celebrate
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Y espiando desde el mirador estrellado de la boca
And spying from the starred viewpoint of the bay
La que luce de blanco lentamente se asoma
The one who dresses in white slowly appears
Vistiendo el desnudo con su resplandor
Dressing the nude with her glow
Sanando aquel llanto con su fulgor
Healing that cry with her radiance
Esta noche vas a bailar
Tonight you're going to dance
Y así todas tus penas vas a olvidar
And so you're going to forget all your sorrows
La vida es muy corta para lamentar
Life is too short for regret
Ayer te toco sufrir, hoy vamos a festejar
Yesterday was your turn to suffer, today we're going to celebrate
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Esta noche vas a bailar
Tonight you're going to dance
Y así todas tus penas vas a olvidar
And so you're going to forget all your sorrows
La vida es muy corta para lamentar
Life is too short for regret
Ayer te toco sufrir, hoy vamos a festejar
Yesterday was your turn to suffer, today we're going to celebrate





Writer(s): Lucas Villemur, Leandro Rivadulla, Constanza Isla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.