Paroles et traduction Connie Isla - Equidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queda
mucho
ir
andar
pero
cada
vez
nos
acercamos
más
There
is
still
a
long
way
to
go,
but
we
are
getting
closer
Falta
amor
pero
cada
vez
hay
más
compasión
Love
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
compassion
Falta
empatía
pero
cada
vez
hay
más
conciencia
colectiva
Empathy
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
collective
consciousness
Falta
respeto
pero
cada
vez
hay
más
derechos
Respect
is
lacking,
but
there
are
more
and
more
rights
Falta
entender
que
nada
sobra
We
need
to
understand
that
nothing
is
left
over
Que
cada
pieza
es
parte
de
esta
gran
obra
That
every
piece
is
part
of
this
great
work
Falta
abrir
los
ojos
y
darnos
cuenta
We
need
to
open
our
eyes
and
realize
Que
no
estamos
solos
en
este
planeta
That
we
are
not
alone
on
this
planet
Falta
coraje,
tolerancia
y
cambio
para
romper
We
need
courage,
tolerance
and
change
to
break
Las
estructuras
que
nos
impusieron
hace
tantos
años
The
structures
that
were
imposed
on
us
so
many
years
ago
Falta
asimilar
que
no
estamos
por
arriba
de
los
demás
seres
We
need
to
assimilate
that
we
are
not
above
other
beings
Que
asesinar
y
explotar
no
se
justifica
con
necesidad
o
placeres
That
murdering
and
exploiting
is
not
justified
by
necessity
or
pleasures
Falta
quebrar,
desafiar
We
need
to
break,
to
challenge
Destronar
y
descalificar
todo
aquello
To
dethrone
and
disqualify
everything
Que
es
llamado
tradicional
y
cultural
That
is
called
traditional
and
cultural
Falta
darnos
cuenta
de
una
buena
vez
que
We
need
to
realize
once
and
for
all
that
Todo
este
sistema
y
este
mundo
están
al
revés
This
whole
system
and
this
world
are
upside
down
Queda
mucho
por
andar
pero
cada
vez
nos
acercamos
más
There
is
still
a
long
way
to
go,
but
we
are
getting
closer
Falta
amor
pero
cada
vez
hay
más
compasión
Love
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
compassion
Falta
empatía
pero
cada
vez
hay
más
conciencia
colectiva
Empathy
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
collective
consciousness
Falta
respeto
pero
cada
vez
hay
más
derechos
Respect
is
lacking,
but
there
are
more
and
more
rights
¿Cuánto
tiempo
tendrá
que
pasar?
How
much
longer
will
it
take?
¿Cuántas
catástrofes
y
vidas
deberemos
cargar?
How
many
catastrophes
and
lives
will
we
have
to
bear?
¿Cuándo
entenderemos
que
el
agua
y
el
mar?
When
will
we
understand
that
water
and
the
sea
¿El
monte
y
la
tierra
no
se
pueden
comprar?
The
mountain
and
the
earth
cannot
be
bought?
Ni
alquilar
ni
sobornar
y
menos
recuperar
Not
rent,
not
bribe,
let
alone
recover
Que
hay
cosas
que
el
dinero
no
puede
pagar
That
there
are
things
that
money
cannot
pay
for
Que
por
más
que
la
verdad
genera
That
no
matter
how
much
the
truth
generates
Incomodidad,
cada
día
sigue
ahí
y
cada
vez
es
más
real
Discomfort,
it
is
still
there
every
day
and
it
is
more
and
more
real
Queda
mucho
por
andar
pero
cada
vez
nos
acercamos
más
There
is
still
a
long
way
to
go,
but
we
are
getting
closer
Falta
amor
pero
cada
vez
hay
más
compasión
Love
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
compassion
Falta
empatía
pero
cada
vez
hay
más
conciencia
colectiva
Empathy
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
collective
consciousness
Falta
respeto
pero
cada
vez
hay
más
derechos
Respect
is
lacking,
but
there
are
more
and
more
rights
Nada
está
perdido
por
más
pequeño
Nothing
is
lost,
however
small
Que
sea
el
cambio
nos
acerca
al
destino
The
change
that
brings
us
closer
to
our
destination
Es
un
largo
camino,
somos
miles
de
millones
por
una
causa
unidos
It
is
a
long
way,
we
are
billions
united
for
one
cause
Nada
está
perdido
Nothing
is
lost
Por
más
pequeño
sea
el
cambio
nos
acerca
al
destino
However
small
the
change,
it
brings
us
closer
to
our
destination
Es
un
largo
camino,
somos
miles
de
millones
por
una
causa
unidos
It
is
a
long
way,
we
are
billions
united
for
one
cause
Queda
mucho
por
andar
pero
cada
vez
nos
acercamos
más
There
is
still
a
long
way
to
go,
but
we
are
getting
closer
Falta
amor,
pero
cada
vez
hay
más
compasión
Love
is
lacking,
but
there
is
more
and
more
compassion
(Cuando
el
último
árbol
sea
cortado,
el
último
río
envenenado)
(When
the
last
tree
is
cut
down,
the
last
river
poisoned)
(El
último
pez
pescado)
(The
last
fish
caught)
(Solo
entonces
el
hombre
descubrirá
que
el
dinero
no
se
come)
(Only
then
will
man
discover
that
money
cannot
be
eaten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constanza Isla
Album
Equidad
date de sortie
29-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.