Connie Isla - Hace Calor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Isla - Hace Calor




Hace Calor
Жарко
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Estaba esperando que cantes mi canción
Я ждала, когда ты споешь мою песню
Y que abras esa botella
И откроешь эту бутылку
Y brindemos con ella
И мы выпьем за это
Y hagamos el amor en el balcón
И займемся любовью на балконе
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ah ah ah, ah ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ah
О-и, о-и, о-и, о-и, о-и, о-а
Un, dos, tres, va
Раз, два, три, поехали
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Estaba esperando que cantes mi canción
Я ждала, когда ты споешь мою песню
Y que abras esa botella
И откроешь эту бутылку
Y brindemos con ella
И мы выпьем за это
Y hagamos el amor en el balcón
И займемся любовью на балконе
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Es un músculo sano
Это здоровая мышца
Pero necesita acción
Но ей нужно действие
Dame paz y dame guerra
Дай мне мир и дай мне войну
Un dulce colocón
Сладкий дурман
Y yo te entregaré lo mejor
И я отдам тебе все самое лучшее
Ah ah ah, ah ah ah
А-а-а, а-а-а
Dulce como el vino
Сладкая, как вино
Salada como el mar
Соленая, как море
Princesa y vagabunda
Принцесса и бродяга
Garganta profunda
Глубокая глотка
Sálvame de esta soledad
Спаси меня от этого одиночества
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ah ah ah, ah ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ah
О-и, о-и, о-и, о-и, о-и, о-а
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Estaba esperando
Я ждала
Que, que, que cantes mi canción
Когда, когда, когда ты споешь мою песню
Y que abras esa botella
И откроешь эту бутылку
Y brindemos con ella
И мы выпьем за это
Y hagamos el amor en el balcón
И займемся любовью на балконе
Mi corazón, mi corazón
Мое сердце, мое сердце
Es un músculo sano
Это здоровая мышца
Pero necesita acción
Но ей нужно действие
Dame paz y dame guerra
Дай мне мир и дай мне войну
Un dulce colocón
Сладкий дурман
Y yo te entregaré lo mejor
И я отдам тебе все самое лучшее
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Dulce como el vino
Сладкая, как вино
Salada como el mar
Соленая, как море
Princesa y vagabunda
Принцесса и бродяга
Garganta profunda
Глубокая глотка
Sálvame de esta soledad
Спаси меня от этого одиночества
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ah ah ah, ah ah ah ah ah
А-а-а, а-а-а, а-а-а
Ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ih, ooh-ah
О-и, о-и, о-и, о-и, о-и, о-а
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Ooh-ih, ooh-ih, ooh
О-и, о-и, о
Hace calor, hace calor
Жарко, жарко
Hace calor, hace calor, ooh
Жарко, жарко, о





Writer(s): Andres Masel Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.