Paroles et traduction Connie Isla - La Vie en Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie en Rose
Жизнь в розовом цвете
Hold
me
close
and
hold
me
fast
Обними
меня
крепко,
прижми
к
себе
The
magic
spell
you
cast
Ты
наложил
на
меня
волшебные
чары
This
is
"La
vie
en
rose"
Это
"Жизнь
в
розовом
цвете"
When
you
kiss
me,
heaven
sighs
Когда
ты
целуешь
меня,
небеса
вздыхают
And
though
I
close
my
eyes
И
хотя
я
закрываю
глаза
I
see
"La
vie
en
rose"
Я
вижу
"Жизнь
в
розовом
цвете"
When
you
press
me
to
your
heart
Когда
ты
прижимаешь
меня
к
своему
сердцу
I'm
in
a
world
apart
Я
оказываюсь
в
другом
мире
A
world
where
roses
bloom
Мире,
где
цветут
розы
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
И
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
Обычные
слова
превращаются
в
песни
о
любви
Give
your
heart
and
soul
to
me
Подари
мне
свое
сердце
и
душу
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
"La
vie
en
rose"
"Жизнью
в
розовом
цвете"
Lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
And
when
you
speak,
angels
sing
from
above
И
когда
ты
говоришь,
ангелы
поют
с
небес
Everyday
words
seem
to
turn
into
love
songs
Обычные
слова
превращаются
в
песни
о
любви
Give
your
heart
and
soul
to
me
Подари
мне
свое
сердце
и
душу
And
life
will
always
be
И
жизнь
всегда
будет
"La
vie
en
rose"
"Жизнью
в
розовом
цвете"
Lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Lala,
lala,
lala
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Caruso, Luciano Agustin Krichmar, Mizrahi Julian Cohen, Sacha Ezequiel Pereyra San Martin, Sofia Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.