Paroles et traduction Connie Isla - Sin Remitente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
una
promesa
I
don't
need
a
promise
Tampoco
las
cartas
sobre
la
mesa
Nor
the
cards
on
the
table
Ni
el
cielo
y
la
luna
o
miles
de
estrellas
Not
the
heaven
and
the
moon
or
thousands
of
stars
O
un
para
siempre
en
forma
de
piedra
Or
a
forever
in
stone
No
quiero
un
futuro,
dame
tu
presente
I
don't
want
a
future,
give
me
your
present
No
quiero
un
puerto,
prefiero
un
puente
I
don't
want
a
port,
I
prefer
a
bridge
Yo
soy
visitante,
más
no
residente
I
am
a
visitor,
but
not
a
resident
Recibo
tu
alma
sin
remitente
I
receive
your
soul
without
a
sender
Amor
solo
quiero
volar
My
love,
I
just
want
to
fly
Entre
tu
poesía,
yo
no
exijo
más
Among
your
poetry,
I
don't
ask
for
more
Destino,
azar
o
causalidad
Destiny,
chance
or
causality
Elijo
amarte,
en
libertad
I
choose
to
love
you,
in
freedom
Es
que
yo
te
quiero,
a
vos
entero
It's
that
I
love
you,
all
of
you
Más
que
al
calorcito
de
febrero
More
than
the
warmth
of
February
Con
tu
pasado,
tus
bardos
With
your
past,
your
bards
Tus
abrazos
y
tus
credos
Your
hugs
and
your
creeds
Y
yo
te
quiero
sin
condicional
And
I
love
you
unconditionally
Aunque
a
veces
seas
impuntual
Even
if
you
are
sometimes
late
Si
nos
definiera
un
tiempo
verbal
If
we
were
to
define
ourselves
by
a
verb
tense
Presente
perfecto,
es
la
que
va
Present
perfect,
that's
the
one
that
fits
Fuimos
dos
almas
desconocidas
We
were
two
unknown
souls
Jugando
un
rato
a
las
escondidas
Playing
hide
and
seek
for
a
while
Pero
no
hizo
falta
llegar
a
100
But
there
was
no
need
to
count
to
100
Ya
me
habias
visto
y
yo
a
vos
también
You
had
already
seen
me
and
I
had
seen
you
too
¿Para
qué
vamos
perder
tiempo
Why
should
we
waste
time
En
pretender
o
disimular?
In
pretending
or
dissimulating?
Si
no
hay
nada
que
pensar
y
analizar
If
there
is
nothing
to
think
or
analyze
Simplemente
hay
que
improvisar
We
simply
have
to
improvise
Amor
solo
quiero
volar
My
love,
I
just
want
to
fly
Entre
tu
poesía,
yo
no
exijo
más
Among
your
poetry,
I
don't
ask
for
more
Destino,
azar
o
causalidad
Destiny,
chance
or
causality
Elijo
amarte,
en
libertad
I
choose
to
love
you,
in
freedom
No
quiero
un
futuro,
dame
tu
presente
I
don't
want
a
future,
give
me
your
present
No
quiero
un
puerto,
prefiero
un
puente
I
don't
want
a
port,
I
prefer
a
bridge
Yo
soy
visitante,
más
no
residente
I
am
a
visitor,
but
not
a
resident
Recibo
tu
alma
sin
remitente,
eh
I
receive
your
soul
without
a
sender,
huh
Amor
solo
quiero
volar
My
love,
I
just
want
to
fly
Entre
tu
poesía,
yo
no
exijo
más
Among
your
poetry,
I
don't
ask
for
more
Destino,
azar
o
causalidad
Destiny,
chance
or
causality
Elijo
amarte,
en
libertad
I
choose
to
love
you,
in
freedom
Uuh-uuh-uh-uh-uh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.