Connie Smith - Burning a Hole In My Mind - traduction des paroles en allemand

Burning a Hole In My Mind - Connie Smithtraduction en allemand




Burning a Hole In My Mind
Es brennt ein Loch in meinem Verstand
Though it happened long ago the hurt just won't let go
Obwohl es lange her ist, der Schmerz lässt einfach nicht los
And it's burning a hole in my mind
Und es brennt ein Loch in meinem Verstand
I see her and I see you and the things we used to do
Ich sehe sie und ich sehe dich und die Dinge, die wir früher taten
And it's burning a hole in my mind
Und es brennt ein Loch in meinem Verstand
I said I'd forget and I tried but my heart tells my tongue that it lied
Ich sagte, ich würde vergessen, und ich versuchte es, aber mein Herz sagt meiner Zunge, dass sie gelogen hat
Though I tried to forgive every moment I live is a torture the devil designed
Obwohl ich versuchte zu verzeihen, ist jeder Moment, den ich lebe, eine Folter, die der Teufel ersonnen hat
In my mind's eye I see how you made a fool of me and it's burning a hole in my mind
Vor meinem geistigen Auge sehe ich, wie du mich zum Narren gehalten hast, und es brennt ein Loch in meinem Verstand
(Though it happened long ago the hurt just won't let go
(Obwohl es lange her ist, der Schmerz lässt einfach nicht los
Is a torture the devil designed)
Ist eine Folter, die der Teufel ersonnen hat)
In my mind's eye I see how you made a fool of me
Vor meinem geistigen Auge sehe ich, wie du mich zum Narren gehalten hast
And it's burning a hole in my mind it's burning a hole in my mind
Und es brennt ein Loch in meinem Verstand, es brennt ein Loch in meinem Verstand





Writer(s): Cy Coben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.