Connie Smith - Darling, Are You Ever Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Smith - Darling, Are You Ever Coming Home




Darling, Are You Ever Coming Home
Милый, ты когда-нибудь вернешься домой?
Once again it's twelve o'clock and you're still gone darling are you ever coming home
Опять двенадцать часов, а тебя всё ещё нет, любимый, ты когда-нибудь вернёшься домой?
I don't mind this waiting for you while you're gone
Я не против ждать тебя, пока тебя нет,
But darling are you ever coming home
Но, милый, ты когда-нибудь вернёшься домой?
The wind outside is cold as my poor heart inside darling are you ever coming home
Ветер на улице такой же холодный, как моё бедное сердце, любимый, ты когда-нибудь вернёшься домой?
I love you much too much to worry bout my pride oh darling are you ever coming home
Я люблю тебя слишком сильно, чтобы беспокоиться о своей гордости, о, любимый, ты когда-нибудь вернёшься домой?
Just before I tuck them in the children question me why did daddy leaves us all alone
Перед тем, как уложить их спать, дети спрашивают меня, почему папа оставил нас одних.
But I've run out of answers you've been gone so long
Но у меня закончились ответы, тебя так долго нет,
Oh darling are you ever coming home
О, милый, ты когда-нибудь вернёшься домой?





Writer(s): Hank Cochran, Willie Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.