Paroles et traduction Connie Smith - If Teardrops Were Silver
If
heartaches
were
laughter
then
I′d
be
a
clown
Если
бы
сердечная
боль
была
смехом
тогда
я
был
бы
клоуном
If
loneliness
was
happiness
I
could
sure
spread
some
round
Если
бы
одиночество
было
счастьем,
я,
конечно,
мог
бы
распространить
его
повсюду.
If
hurting
was
like
heaven
there'd
be
no
wings
like
mine
Если
бы
боль
была
подобна
раю,
не
было
бы
таких
крыльев,
как
у
меня.
If
teardrops
were
silver
oh
how
I′d
shine.
Если
бы
слезы
были
серебряными,
о,
как
бы
я
сияла!
If
loving
you
was
good
for
me
I'd
be
the
picture
of
health
Если
бы
любовь
к
тебе
была
полезна
для
меня,
я
был
бы
воплощением
здоровья.
And
if
missing
you
was
riches
I'd
own
the
world
and
all
its
wealth
И
если
бы
скучать
по
тебе
было
богатством,
я
бы
владел
миром
и
всеми
его
богатствами.
And
if
wanting
you
was
wisdom
I′d
be
the
wisest
and
then
И
если
бы
желание
тебя
было
мудростью,
я
был
бы
самым
мудрым,
и
тогда
...
I′d
know
why
I'd
lost
you
and
could
win
your
love
again.
Я
бы
знал,
почему
потерял
тебя,
и
смог
бы
снова
завоевать
твою
любовь.
But
hurting′s
not
heaven
it's
more
like
someplace
else
Но
боль-это
не
рай,
это
скорее
какое-то
другое
место.
But
hurting
is
the
one
thing
that
I
do
so
well
Но
причинять
боль-это
единственное,
что
я
делаю
так
хорошо.
Yes,
if
heartaches
were
funny
I
could
laugh
all
the
time
Да,
если
бы
страдания
были
смешными,
я
мог
бы
смеяться
все
время.
And
if
teardrops
were
silver
oh
how
I′d
shine.
И
если
бы
слезы
были
серебряными,
о,
как
бы
я
сияла.
If
teardrops
were
silver
oh
how
I'd
shine...
Если
бы
слезы
были
серебряными,
о,
как
бы
я
сияла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.