Connie Smith - Louisiana Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Smith - Louisiana Man




At birth Mom and Papa called their little boy Ned
При рождении мама и папа назвали своего малыша Недом.
They raised him on the banks of the river bed
Они вырастили его на берегу реки.
A houseboat tied to a big tall tree
Плавучий дом привязанный к большому высокому дереву
A home for my Papa and my Mama and me
Дом для моего папы, моей мамы и меня.
The clock strikes three, Papa jumps to his feet
Часы бьют три, папа вскакивает на ноги.
Already mama's cookin' Papa something to eat
Мама уже готовит папе что-нибудь поесть.
At half past, Papa, he's ready to go
В половине шестого, папа, он готов идти.
He jumps in his piro headed down the bayou
Он запрыгивает в свой "пиро" и направляется вниз по протоке.
He's got fishin' lines strung across the Louisiana river
У него есть рыболовные лески, натянутые через реку Луизиана.
Gotta catch a big fish for us to eat
Нам нужно поймать большую рыбу, чтобы поесть.
He set the traps in the swamp catchin' anything he can
Он расставил ловушки на болоте, ловя все, что может.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
A muskart hides a hangin' by the dozen
Мускарт прячет висельника дюжиной.
Even got a lady make a muskart's cousin
Даже у меня есть дама, Кузина мускарта.
Got 'em out dryin' in the hot hot sun
Вытащил их сушиться на жаркое-жаркое солнце.
Tomorrow Papa's gonna turn 'em into mon
Завтра папа превратит их в пн.
They call my Mama Rita and my Daddy's Jack
Мою маму зовут Ритой, а папу-Джеком.
A little baby brother on the floor, that's Mac
Маленький братик на полу, это Мак.
Big brother Ed's on the bayou fishin'
Старший брат Эд рыбачит на протоке.
Fram and Malene are the family twins
Фрам и Мален-семейные Близнецы.
On the river float Papa's great big boat
По реке плывет Папина большая лодка.
That's for my Papa goes into town
Это потому что мой папа уезжает в город
He takes every bit of the night and day
Он забирает каждую частичку ночи и дня.
To even reach the place where the people stay
Даже добраться до места, где живут люди.
I can hardly wait until tomorrow comes around
Я не могу дождаться, когда наступит завтра.
That's the day my Papa takes his fure to town
Это день, когда мой папа берет свою фуру в город.
Papa promised me that I could go even let me see a cowboy show
Папа обещал мне, что я могу пойти, даже позволил мне посмотреть ковбойское шоу.
I saw the cowboys and Indians for the first time
Я впервые увидел ковбоев и индейцев.
Then I told my Papa gotta go again
А потом я сказал папе, что мне снова нужно идти.
Papa said hon' we got the lines to run
Папа сказал: "Дорогая, нам нужно бежать по линиям".
We'll come back tomorrow 'cause the work to be done
Мы вернемся завтра, потому что работа будет сделана.
He's got fishin' lines strung across the Louisiana river
У него есть рыболовные лески, натянутые через реку Луизиана.
Gotta catch a big fish for us to eat
Нам нужно поймать большую рыбу, чтобы поесть.
He set the traps in the swamp catchin' anything he can
Он расставил ловушки на болоте, ловя все, что может.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Gotta make a livin' he's a Louisiana man
Он должен зарабатывать на жизнь, он человек из Луизианы.
Hey
Эй





Writer(s): Doug Kershaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.