Connie Smith - My Heart Has a Mind of Its Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Smith - My Heart Has a Mind of Its Own




I told this heart of mine our love could never be
Я сказал этому своему сердцу, что наша любовь никогда не сможет быть
But then I hear your voice and something stirs inside of me
Но потом я слышу твой голос, и что-то шевелится внутри меня.
Somehow I can't dismiss the mem'ry of your kiss
Почему-то я не могу избавиться от воспоминаний о твоем поцелуе.
Guess my heart has a mind of its own
Думаю, у моего сердца есть свой собственный разум.
No matter what I'd do no matter what I'd say
Неважно, что бы я ни сделал, неважно, что бы я ни сказал
No matter how I feel I just can't turn the other way
Неважно, что я чувствую, Я просто не могу повернуть в другую сторону.
When I'm with someone new I always think of you
Когда я с кем-то новым, я всегда думаю о тебе
Guess my heart has a mind of its own
Думаю, у моего сердца есть свой собственный разум.
You're not in love with me so why can't I forget
Ты не любишь меня, так почему же я не могу забыть
I'm just your used to be it's wrong and yet
Я просто твой бывший, это неправильно, и все же
I know forgetting you would be a hopeless thing
Я знаю, забыть тебя было бы безнадежно.
Cause I'm a puppet and I just can't seem to break the strings
Потому что я марионетка, и, кажется, я просто не могу порвать ниточки.
I say I'll let you go but then my heart says no guess my heart has a mind of its own
Я говорю, что отпущу тебя, но потом мое сердце говорит "нет", думаю, у моего сердца есть свой собственный разум.
Yes my heart has a mind of its own
Да, у моего сердца есть свой собственный разум.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.