Paroles et traduction Connie Smith - My Heart Has a Mind of Its Own
I
told
this
heart
of
mine
our
love
could
never
be
Я
сказал
этому
своему
сердцу,
что
наша
любовь
никогда
не
сможет
быть
But
then
I
hear
your
voice
and
something
stirs
inside
of
me
Но
потом
я
слышу
твой
голос,
и
что-то
шевелится
внутри
меня.
Somehow
I
can't
dismiss
the
mem'ry
of
your
kiss
Почему-то
я
не
могу
избавиться
от
воспоминаний
о
твоем
поцелуе.
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
у
моего
сердца
есть
свой
собственный
разум.
No
matter
what
I'd
do
no
matter
what
I'd
say
Неважно,
что
бы
я
ни
сделал,
неважно,
что
бы
я
ни
сказал
No
matter
how
I
feel
I
just
can't
turn
the
other
way
Неважно,
что
я
чувствую,
Я
просто
не
могу
повернуть
в
другую
сторону.
When
I'm
with
someone
new
I
always
think
of
you
Когда
я
с
кем-то
новым,
я
всегда
думаю
о
тебе
Guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Думаю,
у
моего
сердца
есть
свой
собственный
разум.
You're
not
in
love
with
me
so
why
can't
I
forget
Ты
не
любишь
меня,
так
почему
же
я
не
могу
забыть
I'm
just
your
used
to
be
it's
wrong
and
yet
Я
просто
твой
бывший,
это
неправильно,
и
все
же
I
know
forgetting
you
would
be
a
hopeless
thing
Я
знаю,
забыть
тебя
было
бы
безнадежно.
Cause
I'm
a
puppet
and
I
just
can't
seem
to
break
the
strings
Потому
что
я
марионетка,
и,
кажется,
я
просто
не
могу
порвать
ниточки.
I
say
I'll
let
you
go
but
then
my
heart
says
no
guess
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Я
говорю,
что
отпущу
тебя,
но
потом
мое
сердце
говорит
"нет",
думаю,
у
моего
сердца
есть
свой
собственный
разум.
Yes
my
heart
has
a
mind
of
its
own
Да,
у
моего
сердца
есть
свой
собственный
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.