Connie Smith - Nobody but a Fool (Would Love You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Smith - Nobody but a Fool (Would Love You)




Nobody but a Fool (Would Love You)
Никто, кроме дуры (не полюбил бы тебя)
Nobody but a fool would love you after the way you've done me
Никто, кроме дуры, не полюбил бы тебя после того, как ты со мной обошёлся,
Broke every vow you made me, broke every rule
Нарушил каждое данное мне обещание, нарушил все правила.
Who'd lie awake all night cryin' till you were out of sight
Кто бы пролежал всю ночь без сна, плача, пока ты не скрылся из виду,
Loving you with all of her might, nobody but a fool
Любя тебя всей своей душой? Никто, кроме дуры.
I don't know what it was that made me trust you like I did
Не знаю, что заставило меня так тебе довериться,
Stars got in my eyes or either rocks got in my head
Звёзды застлали мне глаза, или камни попали в голову.
All I knew was your two lips kissed me heavenly
Всё, что я знала, это твои губы, целовавшие меня так нежно,
'Til yesterday those tender lips kissed goodbye to me
Пока вчера эти нежные губы не прошептали мне "прощай".
Nobody but a fool would love you after the way you've done me
Никто, кроме дуры, не полюбил бы тебя после того, как ты со мной обошёлся,
Broke every vow you made me, broke every rule
Нарушил каждое данное мне обещание, нарушил все правила.
Who'd lie awake all night cryin' till you were out of sight
Кто бы пролежал всю ночь без сна, плача, пока ты не скрылся из виду,
Loving you with all of her might, nobody but a fool
Любя тебя всей своей душой? Никто, кроме дуры.
Well people tried to tell me how you'd hurt me I suppose
Люди пытались мне сказать, как ты меня ранишь, наверное,
But I was blind as any bat and deaf as any post
Но я была слепа, как летучая мышь, и глуха, как пень.
You caught me like a tiger, I loved you like a lamb
Ты поймал меня, как тигра, я любила тебя, как ягнёнка,
And knowing I still do just shows me up for what I am
И осознание того, что я всё ещё люблю, показывает, кто я такая.
'Cause nobody but a fool would love you after the way you've done me
Потому что никто, кроме дуры, не полюбил бы тебя после того, как ты со мной обошёлся,
Broke every vow you made me, broke every rule
Нарушил каждое данное мне обещание, нарушил все правила.
Who'd lie awake all night cryin' till you were out of sight
Кто бы пролежал всю ночь без сна, плача, пока ты не скрылся из виду,
Loving you with all of her might, nobody but a fool
Любя тебя всей своей душой? Никто, кроме дуры.
Nobody but a fool, nobody but a fool, nobody but a fool
Никто, кроме дуры, никто, кроме дуры, никто, кроме дуры.





Writer(s): Bill Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.