Connie Smith - The Night Has a Thousand Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Smith - The Night Has a Thousand Eyes




(Ben Weisman - Dorothy Wayne - Marilynn Garrett)
(Бен Вайсман-Дороти Уэйн-Мэрилин Гарретт)
They say that you're a run around lover
Говорят, что ты любитель побегать вокруг да около.
Though you say it isn't so
Хотя ты говоришь, что это не так.
But if you put me down for another
Но если ты оставишь меня ради другого ...
I'll know, believe me I'll know.
Я буду знать, поверь мне, я буду знать.
'Cause the night has a thousand eyes
Потому что у ночи тысяча глаз .
And a thousand eyes can't help but see
И тысячи глаз не могут не видеть.
If you aren't true to me
Если ты мне не верна ...
So remember when you tell those little white lies
Так что помни, когда ты говоришь эту маленькую невинную ложь.
That the night has a thousand eyes.
Что у ночи тысяча глаз.
You say that you're at home when you phone me
Ты говоришь, что ты дома, когда звонишь мне.
And how much you really care
И как сильно тебя это волнует
Though you keep tellin' me that you're lonely
Хотя ты все время говоришь мне, что тебе одиноко.
I'll know there's someone in there.
Я буду знать, что там кто-то есть.
'Cause the night has a thousand eyes
Потому что у ночи тысяча глаз .
And a thousand eyes can't help but see
И тысячи глаз не могут не видеть.
If you aren't true to me
Если ты мне не верна ...
So remember when you tell those little white lies
Так что помни, когда ты говоришь эту маленькую невинную ложь.
That the night has a thousand eyes.
Что у ночи тысяча глаз.
One of these days you're gonna be crying
В один прекрасный день ты будешь плакать.
'Cause your game I'm gonna play
Потому что я буду играть в твою игру.
And you'll find out without really trying
И ты узнаешь, даже не пытаясь.
Each time that my kisses stray.
Каждый раз, когда мои поцелуи сбиваются с пути.
'Cause the night has a thousand eyes
Потому что у ночи тысяча глаз .
And a thousand eyes to see me through
И тысячи глаз, чтобы видеть меня насквозь.
And no matter what I'll do
И что бы я ни делал
I could never disguise all my little white lies
Я никогда не смогу скрыть всю свою маленькую невинную ложь.
'Cause the night has a thousand eyes.
Потому что у ночи тысяча глаз.
So remember when you tell those little white lies
Так что помни, когда ты говоришь эту маленькую невинную ложь.
That the night has a thousand eyes...
Что у ночи тысяча глаз...





Writer(s): Garrett Marilynn, Wayne Dorothy, Weisman Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.