Connie Stevens - A Teardrop On A Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Stevens - A Teardrop On A Rose




A Teardrop On A Rose
Слезинка на розе
While strolling through a lovely garden
Гуляя по чудесном саду,
As day was drawing to a close
Когда уж день к концу клонился,
My eyes beheld a tragic story
Увидела я грустную историю,
I saw a teardrop on a rose
Слезинку на розе заметила.
It should have been a tear of gladness
Той слезинке быть бы от счастья,
But deep inside the sorrow shows
Но глубоко в ней грусть таится,
A trusting heart had just been broken
Доверчивое сердце разбито,
I saw a teardrop on a rose
Слезинку на розе заметила.
I saw teardrop on a rose
Слезинку на розе заметила.
I loved, I lost, my story ended
Любила я, потеряла, моя история закончилась
With just a teardrop on a rose.
Всего лишь слезинкой на розе.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.