Paroles et traduction Connie Stevens - They All Laughed
The
odds
where
a
hundred
to
one
against
me
Шансы
Сто
к
одному
против
меня.
The
world
thought
the
heights
were
to
high
to
climb
Мир
думал,
что
высоты
слишком
высоки
для
восхождения.
But
people
from
Missouri
never
incensed
me
Но
люди
из
Миссури
никогда
не
сердили
меня.
Oh,
I
wasn't
a
bit
concerned
О,
меня
это
нисколько
не
волновало.
For
from
history
I
had
learned
Ибо
из
истории
я
узнал
How
many,
many
times
the
worm
had
turned
Сколько,
сколько
раз
червь
поворачивался?
They
all
laughed
at
Christopher
Columbus
Все
смеялись
над
Христофором
Колумбом.
When
he
said
the
world
was
round
Когда
он
сказал,
что
мир
круглый.
They
all
laughed
when
Edison
recorded
sound
Все
смеялись,
когда
Эдисон
записывал
звук.
They
all
laughed
at
Wilbur
and
his
brother
Все
смеялись
над
Уилбуром
и
его
братом.
When
they
said
that
men
could
fly
Когда
они
сказали
что
люди
могут
летать
They
told
Marconi
Они
сказали
Маркони
Wireless
was
a
phony
Радио
было
фальшивым.
It's
the
same
old
cry
Это
все
тот
же
старый
крик.
They
laughed
at
me
wanting
you
Они
смеялись
надо
мной,
желая
тебя.
Said
I
was
reaching
for
the
moon
Сказал,
что
я
тянусь
к
Луне.
But
oh,
you
came
through
Но,
о,
ты
прошел
через
это.
Now
they'll
have
to
change
their
tune
Теперь
им
придется
сменить
мелодию.
They
all
said
we
never
could
be
happy
Все
говорили,
что
мы
никогда
не
будем
счастливы.
They
laughed
at
us
and
how
Они
смеялись
над
нами
и
как
But
ho,
ho,
ho!
Но
хо-хо-хо!
Who's
got
the
last
laugh
now?
Кто
теперь
смеется
последним?
They
laughed
at
me
wanting
you
Они
смеялись
надо
мной,
желая
тебя.
Said
it
would
be
hello,
goodbye
Сказал,
что
это
будет
"привет"
и
"прощай".
But
oh,
you
came
through
Но,
о,
ты
прошел
через
это.
Now
they're
eating
from
[?]
Теперь
они
едят
из
[?]
They
all
said
we'd
never
get
together
Все
говорили,
что
мы
никогда
не
будем
вместе.
Darling,
let's
take
a
vow
Дорогая,
давай
поклянемся.
But
ho,
ho,
ho!
Но
хо-хо-хо!
They
all
laughed
but,
Все
смеялись,
но...
Who's
got
the
last
laugh
now?
Кто
теперь
смеется
последним?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin
Album
My First
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.