Connie Talbot - I'm Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Talbot - I'm Over You




I'm Over You
С тобой покончено
I saw the messages to her
Я видела твои сообщения ей,
They say you don't need me anymore
Ты говоришь, что я тебе больше не нужна.
Can't say that it didn't hurt
Не скажу, что мне не было больно,
So now, I'm finding someone new
Поэтому сейчас я ищу кого-то нового,
Who's gonna treat me better than you
Кто будет относиться ко мне лучше, чем ты.
I'm so happy that we're finally through
Я так рада, что с нами покончено.
I don't need to hear you say one more lie
Мне не нужно слышать еще одну твою ложь,
I don't need to hear you say your goodbyes for one last time
Мне не нужно слышать твое прощание в последний раз.
I don't need your empty promises
Мне не нужны твои пустые обещания
Or your stupid alibis
Или твои дурацкие оправдания.
'Cause after all I'm nobody's fool
Потому что, в конце концов, я не дурочка,
Even though you take me for one
Хотя ты принимаешь меня за нее.
I'm over you
С тобой покончено.
And now you say you want me back for good
А теперь ты говоришь, что хочешь вернуть меня,
But you won't get no second look
Но ты не получишь второго шанса.
It's funny how you thought you could
Забавно, как ты мог подумать, что это возможно.
Nowadays you don't even cross my mind
Теперь ты даже не приходишь мне в голову.
Darling, you wish you could rewind
Дорогой, ты жалеешь, что не можешь отмотать назад
To all those days we were fine
Все те дни, когда нам было хорошо.
I don't need to hear you say one more lie
Мне не нужно слышать еще одну твою ложь,
I don't need to hear you say your goodbyes for one last time
Мне не нужно слышать твое прощание в последний раз.
I don't need your empty promises
Мне не нужны твои пустые обещания
Or your stupid alibis
Или твои дурацкие оправдания.
'Cause after all I'm nobody's fool
Потому что, в конце концов, я не дурочка,
Even though you take me for one
Хотя ты принимаешь меня за нее.
I'm over you
С тобой покончено.
My daddy warned me I was playing with fire
Мой папа предупреждал меня, что я играю с огнем.
I can't believe I even trusted you, you liar
Не могу поверить, что я тебе доверилась, лжец.
I don't need to hear you say one more lie
Мне не нужно слышать еще одну твою ложь,
I don't need to hear you say your goodbyes for one last time
Мне не нужно слышать твое прощание в последний раз.
I don't need your empty promises
Мне не нужны твои пустые обещания
Or your stupid alibis
Или твои дурацкие оправдания.
'Cause after all I'm nobody's fool
Потому что, в конце концов, я не дурочка,
Even though you take me for one
Хотя ты принимаешь меня за нее.
I'm over you
С тобой покончено.





Writer(s): Connie Victoria Elizabeth Talbot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.