Connie Talbot - Vincent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Talbot - Vincent




Vincent
Винсент
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь,
Paint your palette blue and gray
Твоя палитра в синих и серых тонах.
Look out on a summers day
Ты смотришь на летний день,
With eyes that know the darkness in my soul...
Но в твоих глазах я вижу тьму моей души...
Shadows on the hills
Тени на холмах,
Sketch the trees and the daffodils
Наброски деревьев и нарциссов,
Catch the breeze and the winter chills
Ты ловишь ветерок и зимнюю стужу
In colours on the snowy linen land.
Красками на заснеженной земле.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say, to me
Что ты хотел сказать мне,
And how you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие
And how you tried to set them free:
И как пытался освободить их:
They would not listen; they did not know how --
Они не слушали, они не знали как --
Perhaps theyll listen now.
Возможно, сейчас они услышат.
Starry, starry night
Звездная, звездная ночь,
Flaming flowers that brightly blaze
Ярко пылают огненные цветы,
Swirling clouds in violet haze
Кружатся облака в фиолетовой дымке,
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Отражаясь в глазах Винсента, цвета фарфора,
Colours changing hue
Цвета меняют оттенки,
Morning fields of amber grain
Утренние поля янтарного зерна,
Weathered faces lined in pain
И лица, покрытые морщинами боли,
Are soothed beneath the artist's loving hand.
Находят утешение под любящей рукой художника.
Now I understand
Теперь я понимаю,
What you tried to say, to me
Что ты хотел сказать мне,
And how you suffered for your sanity
Как ты страдал за свое здравомыслие,
And how you tried to set them free:
И как пытался освободить их:
They would not listen; they did not know how --
Они не слушали, они не знали как --
Perhaps they'll listen now.
Возможно, сейчас они услышат.
For they could not love you
Ведь они не могли любить тебя,
But still, your love was true
Но, несмотря на это, твоя любовь была настоящей,
And when no hope was left inside
И когда внутри не осталось надежды,
On that starry, starry night
В ту звездную, звездную ночь
You took your life as lovers often do --
Ты расстался с жизнью, как часто делают влюбленные --
But I could've told you, Vincent:
Но я могла бы сказать тебе, Винсент:
This world was never meant
Этот мир не был создан
For one as beautiful as you.
Для такого прекрасного человека, как ты.





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.