Paroles et traduction Connor Price - Summer Secret
Summer Secret
Летняя тайнa
K-K-Kato
on
the
track,
bi—
К-К-Kato
на
треке,
э—
Said
you
don't
got
time
to
waste
Ты
сказала,
что
у
тебя
нет
времени
But
I
hope
maybe
that
your
mind
could
change,
yeah
Но
я
надеюсь,
что
ты
можешь
передумать,
да
Private
jet
gon'
fly
away
Частный
самолет
улетит
Said
you
got
taste
for
the
finer
things,
yeah
Ты
говорила,
что
у
тебя
есть
вкус
к
роскоши,
да
Thinkin'
you
can
be
my
summer
secret,
summer
secret
Думаю,
ты
можешь
стать
моей
летней
тайной,
летней
тайной
Surface
level,
won't
get
underneath
it,
underneath
it
Поверхностно,
не
углубляясь,
не
углубляясь
Short
term,
just
a
hundred
meters,
hundred
meters
Краткосрочно,
всего
сто
метров,
сто
метров
Shoot
my
shot,
you
my
buzzer
beater,
buzzer
beater
Делаю
бросок,
ты
мой
решающий
мяч,
решающий
мяч
C
to
the
O
to
the
double
N-O-R
С
к
О
к
двойному
Н-О-Р
Spell
it
right,
baby,
yeah,
this
Price,
going
so
far
Произнеси
это
правильно,
детка,
да,
это
Прайс,
так
далеко
Tired
of
flying
coach
and
you
tired
of
bein'
co-star
Устал
летать
эконом-классом,
а
ты
устала
быть
второстепенной
звездой
Stick
with
me
and
we
can
be
Bergman
and
Bogart
Останься
со
мной,
и
мы
сможем
быть
Бергманом
и
Богарт
Feeling
like
Drake
in
'09,
yes,
I'm
so
far
Чувствую
себя
как
Дрейк
в
2009-м,
да,
я
так
далеко
Gone
and
the
pond
getting
small,
I'm
a
whole
shark
Уплыл,
и
пруд
стал
маленьким,
я
целая
акула
Poison
in
the
pen,
when
I
spit
it,
it's
a
blow
dart
Яд
в
ручке,
когда
я
плююсь
им,
это
дротик
Said
you
got
drive,
what's
a
rocket
to
a
go-kart?
Сказала,
что
у
тебя
есть
драйв,
что
такое
ракета
для
карта?
Ooh,
yeah,
you
got
the
moves
О,
да,
ты
умеешь
двигаться
Let
me
tell
you
where
we
'bout
to
go,
take
you
to
the
moon
Позволь
мне
сказать
тебе,
куда
мы
отправимся,
отвезу
тебя
на
Луну
Ain't
nobody
ever
gotta
know
it's
just
me
and
you
Никто
никогда
не
узнает,
что
это
только
ты
и
я
We
can
really
do
this
on
our
own
Мы
действительно
можем
сделать
это
сами
Let's
just
keep
it
moving,
ayy,
uh,
look
Давай
просто
продолжим
двигаться,
ага,
э,
смотри
Now
you
tryna
tell
me
this
timing
is
not
right
yet
Теперь
ты
пытаешься
сказать
мне,
что
время
еще
не
пришло
Acting
like
if
we
was
on
apps
then
you
might
swipe
left
Ведешь
себя
так,
будто
если
бы
мы
были
в
приложении,
ты
бы
смахнула
влево
Really,
you
just
don't
want
this
to
be
another
side
quest
На
самом
деле,
ты
просто
не
хочешь,
чтобы
это
было
еще
одно
побочное
задание
Well
let
me
remind
you
Что
ж,
позволь
мне
напомнить
тебе
Said
you
don't
got
time
to
waste
Ты
сказала,
что
у
тебя
нет
времени
But
I
hope
maybe
that
your
mind
could
change,
yeah
Но
я
надеюсь,
что
ты
можешь
передумать,
да
Private
jet
gon'
fly
away
Частный
самолет
улетит
Said
you
got
taste
for
the
finer
things,
yeah
Ты
говорила,
что
у
тебя
есть
вкус
к
роскоши,
да
Thinking
you
can
be
my
summer
secret,
summer
secret
Думаю,
ты
можешь
стать
моей
летней
тайной,
летней
тайной
Surface
level,
won't
get
underneath
it,
underneath
it
Поверхностно,
не
углубляясь,
не
углубляясь
Short
term,
just
a
hundred
meters,
hundred
meters
Краткосрочно,
всего
сто
метров,
сто
метров
Shoot
my
shot,
you
my
buzzer
beater,
buzzer
beater
Делаю
бросок,
ты
мой
решающий
мяч,
решающий
мяч
Nothin'
like
a
summer
in
Chicago
up
on
Michigan
Ave
Нет
ничего
лучше
лета
в
Чикаго
на
Мичиган-авеню
You
took
my
heart
for
the
summer,
ain't
no
givin'
it
back
Ты
забрала
мое
сердце
на
лето,
и
не
вернешь
его
Here's
a
part
of
me
that's
hopin'
maybe
this
woulda
crashed
Часть
меня
надеялась,
что
это
все
рухнет
So
I
can
have
a
good
excuse
to
just
leave
this
in
the
past
'cause
I'm
Чтобы
у
меня
был
хороший
повод
оставить
это
в
прошлом,
потому
что
я
Too
scared,
maybe
we
gettin'
in
too
deep
(Yeah)
Слишком
напуган,
может
быть,
мы
заходим
слишком
далеко
(Да)
Lifetime
spent
up
inside
of
these
two
weeks
(Yeah)
Целая
жизнь,
проведенная
за
эти
две
недели
(Да)
Top
of
the
world,
you
took
me
to
new
peaks
Вершина
мира,
ты
подняла
меня
на
новые
вершины
When
I'm
not
with
you
lately,
I
notice
I
lose
sleep
so
Когда
тебя
нет
рядом,
я
замечаю,
что
теряю
сон,
поэтому
Woah,
let's
redefine
the
terms
of
this
agreement
Ого,
давай
изменим
условия
этого
соглашения
'Cause
this
could
be
more
than
just
some
flirtin'
on
the
weekend
Потому
что
это
может
быть
чем-то
большим,
чем
просто
флирт
на
выходных
This
perfect
little
secret
is
hurtin'
just
to
keep
in
Этот
маленький
секрет
причиняет
боль,
когда
я
храню
его
в
себе
And
not
saying
that
is
something
certain
I
would
regret
И
я
не
говорю,
что
обязательно
пожалею
об
этом
Italy
for
spring
(Spring),
Toronto
for
the
fall
(Fall)
Италия
весной
(Весной),
Торонто
осенью
(Осенью)
Winters
in
Japan,
yeah,
we
could
have
it
all
Зимы
в
Японии,
да,
у
нас
могло
бы
быть
все
Look,
seasons
change,
but
we
don't
have
to
(Nah)
Смотри,
времена
года
меняются,
но
мы
не
обязаны
(Нет)
That's
why
I
asked
you,
yeah,
I
know
Вот
почему
я
спросил
тебя,
да,
я
знаю
You
said
you
don't
got
time
to
waste
(Ayy)
Ты
сказала,
что
у
тебя
нет
времени
(Ага)
But
I
hope
maybe
that
your
mind
could
change,
yeah
Но
я
надеюсь,
что
ты
можешь
передумать,
да
(Yeah,
I'm
hopin'
that
your
mind
could
change)
(Да,
я
надеюсь,
что
ты
можешь
передумать)
Private
jet
gon'
fly
away
(Woah)
Частный
самолет
улетит
(Ого)
Said
you
got
taste
for
the
finer
things,
yeah
Ты
говорила,
что
у
тебя
есть
вкус
к
роскоши,
да
(Got
a
taste
for
the
finer
things)
(У
тебя
есть
вкус
к
роскоши)
Don't
want
you
to
be
my
summer
secret,
summer
secret
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
моей
летней
тайной,
летней
тайной
(Ayy,
nah,
nah,
nah)
(Ага,
нет,
нет,
нет)
Surface
level,
let's
get
underneath
it
Поверхностно,
давай
углубимся
в
это
Underneath
it
(Let's
get
underneath
it)
Углубимся
(Давай
углубимся)
Long
term,
not
a
hundred
meters,
hundred
meters
(No,
it's
not)
Долгосрочно,
не
сто
метров,
сто
метров
(Нет,
это
не
так)
Shoot
my
shot,
you
my
buzzer
beater,
buzzer
beater
(Yeah,
ayy,
ah)
Делаю
бросок,
ты
мой
решающий
мяч,
решающий
мяч
(Да,
ага,
а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.