Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rare Candy
Seltene Süßigkeit
Level
up,
level
up,
level
up
Steig
auf,
steig
auf,
steig
auf
This
ain't
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
This
ain't
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
Started
thinking
on
a
higher
level
now
my
brain
is
living
on
a
different
planet
Habe
angefangen,
auf
einem
höheren
Level
zu
denken,
jetzt
lebt
mein
Gehirn
auf
einem
anderen
Planeten
Flow
so
cold
I
turn
the
song
to
ice,
I
make
it
the
shit
gigantic
it
could
sink
Titanics
Flow
so
kalt,
ich
mache
den
Song
zu
Eis,
ich
mache
ihn
so
gigantisch,
dass
er
die
Titanic
versenken
könnte
No
crew,
don't
need
those,
that's
Migos
Keine
Crew,
brauche
die
nicht,
das
sind
Migos
One
man
show
like
Leo
Dicaprio
Ein-Mann-Show
wie
Leo
DiCaprio
Dont
spit
verses,
me
I
rap
key
notes
Spucke
keine
Verse,
ich
rappe
Keynotes
Actor
slash
rapper
word
to
Gambino
(woah)
Schauspieler
und
Rapper,
Wort
an
Gambino
(woah)
Living
in
a
prison
of
the
internet
Lebe
in
einem
Gefängnis
des
Internets
Middle
fingers
to
the
Twitter
cynics
I
ain't
into
that
Mittelfinger
an
die
Twitter-Zyniker,
darauf
stehe
ich
nicht
Jealousy
is
energy
that's
negative
I
take
it
and
I
flip
it
like
reciprocals,
pitiful
Eifersucht
ist
negative
Energie,
ich
nehme
sie
und
drehe
sie
um
wie
Kehrwerte,
erbärmlich
But
I
never
pity
the
fool
like
Mister
T
Aber
ich
bemitleide
den
Narren
nie
wie
Mister
T
I
never
missed
a
beat,
I
always
dot
my
I's,
I
never
missed
a
T
Ich
habe
nie
einen
Beat
verpasst,
ich
setze
immer
meine
I-Punkte,
ich
habe
nie
ein
T
verpasst
And
now
I'm
spitting
clean
like
I'm
Mister
Clean
swishing
Listerine
Und
jetzt
spucke
ich
sauber,
als
wäre
ich
Mister
Clean,
der
Listerine
gurgelt
I
don't
pop
pills
I
dont
sip
lean
(No)
Ich
nehme
keine
Pillen,
ich
schlürfe
keinen
Lean
(Nein)
Addiction
is
real
dont
get
me
wrong
Sucht
ist
real,
versteh
mich
nicht
falsch
But
the
songs
that
they
wrote
that
promoting
the
use
really
pissing
me
off,
yeah
the
shit's
weak
Aber
die
Songs,
die
sie
geschrieben
haben,
die
den
Konsum
fördern,
machen
mich
wirklich
wütend,
ja,
der
Scheiß
ist
schwach
You
a
grown
ass
man,
you
ain't
16
Du
bist
ein
erwachsener
Mann,
du
bist
keine
16
"Houston
we
got
a
problem"
look
at
Whitney
"Houston,
wir
haben
ein
Problem",
schau
dir
Whitney
an
So
you
can
split
bars
of
the
xanny
Also
kannst
du
Xanax-Riegel
teilen
I'll
spit
bars,
level
up
quick,
Rare
Candy
Ich
spucke
Bars,
steige
schnell
auf,
Seltene
Süßigkeit
Level
up,
level
up,
level
up
Steig
auf,
steig
auf,
steig
auf
This
ain't
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
This
aint
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
Shout
out
to
all
of
the
legends
who
paved
the
way
for
me
right
here
in
my
city
Shoutout
an
all
die
Legenden,
die
den
Weg
für
mich
hier
in
meiner
Stadt
geebnet
haben
Shout
out
to
Maestro,
and
K-OS,
and
Michie
Mee,
Saukrates,
Kardinal,
cant
forget
Drizzy
Shoutout
an
Maestro,
und
K-OS,
und
Michie
Mee,
Saukrates,
Kardinal,
darf
Drizzy
nicht
vergessen
I
would
give
big-ups
to
everyone
coming
up,
but
the
competition
looking
so
silly
- I'm
sorry
Ich
würde
allen
aufstrebenden
Künstlern
Anerkennung
zollen,
aber
die
Konkurrenz
sieht
so
albern
aus
– es
tut
mir
leid
I
would
name
some
of
you
but
to
be
honest
your
names
I
already
forget
it
- forgot
it
Ich
würde
einige
von
euch
nennen,
aber
um
ehrlich
zu
sein,
habe
ich
eure
Namen
schon
vergessen
– vergessen
It's
all
the
same
I
dont
care
what
you
call
it
Es
ist
alles
dasselbe,
es
ist
mir
egal,
wie
du
es
nennst
Your
music
still
fruity,
tomato
tomato
Deine
Musik
ist
immer
noch
fruchtig,
Tomate
Tomate
We
get
it,
we
got
it
Wir
verstehen
es,
wir
haben
es
The
booze
and
the
models
Der
Alkohol
und
die
Models
The
shoes
and
the
dollars
Die
Schuhe
und
die
Dollars
The
hooping
and
balling
Das
Hoopen
und
Ballen
Hooting
and
hollering
stupid
accomplishments
Rufen
und
Johlen,
dumme
Errungenschaften
We
know
you
lying
Hakuna
Matata
Wir
wissen,
dass
du
lügst,
Hakuna
Matata
Used
to
be
cooler
like
Puma
and
Hollister
War
mal
cooler,
wie
Puma
und
Hollister
Losing
yourself
in
a
crew
and
a
moniker
Sich
in
einer
Crew
und
einem
Spitznamen
verlieren
"Pass
me
the
AUX"
- gave
him
the
chord
"Gib
mir
das
AUX"
- gab
ihm
das
Kabel
Can
you
not
see
that
I'm
bored
Siehst
du
nicht,
dass
ich
gelangweilt
bin,
Süße?
I'm
so
ahead
of
my
time
that
they
already
gave
me
a
lifetime
achievement
award
(thanks)
Ich
bin
meiner
Zeit
so
weit
voraus,
dass
sie
mir
bereits
einen
Preis
für
mein
Lebenswerk
verliehen
haben
(danke)
Order
order
in
the
court
house
Ordnung,
Ordnung
im
Gerichtssaal
Bora
Bora
when
I'm
bored
now
Bora
Bora,
wenn
mir
jetzt
langweilig
ist
They
say
its
polite
to
knock
- I
did
- knocked
the
whole
damn
door
down
Sie
sagen,
es
ist
höflich
zu
klopfen
- ich
tat
es
- habe
die
ganze
verdammte
Tür
eingetreten
Level
up,
level
up,
level
up
Steig
auf,
steig
auf,
steig
auf
This
aint
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
This
aint
even
A,
this
Plan
B
Das
ist
nicht
mal
A,
das
ist
Plan
B
Can't
sit
still,
got
antsy
Kann
nicht
still
sitzen,
bin
unruhig
Cookin
up
heat
like
Ramsey
Koche
Hitze
wie
Ramsey
Levelled
up
quick,
Rare
Candy
Schnell
aufgestiegen,
Seltene
Süßigkeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.