Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konoha Senseis (feat. Freeced, Shwabadi, Stargirl, Diggz Da Prophecy, VideoGameRapBattles, Sl!ck, Politicess & NerdOut)
Konoha-Senseis (feat. Freeced, Shwabadi, Stargirl, Diggz Da Prophecy, VideoGameRapBattles, Sl!ck, Politicess & NerdOut)
Copy
ninja,
Sharingan
Kakashi
on
the
loose
(yah)
Kopier-Ninja,
Sharingan-Kakashi
ist
unterwegs
(yah)
Topping
lists
I
am
the
man
that,
that
racks
in
all
the
views
(yah)
Führe
die
Charts
an,
ich
bin
der
Mann,
der
alle
Klicks
einsackt
(yah)
(Oh
yeah)
Wanna
battle
with
the
hand
signs?
Copied
(Oh
ja)
Willst
du
kämpfen
mit
Handzeichen?
Kopiert
Any
style
that
you
can
find
copied
Jeden
Stil,
den
du
findest,
kopiert
Don't
care
if
it
comes
off
cocky
Mir
egal,
ob
es
arrogant
wirkt
Do
it
just
to
prove
the
way
that
you
move's
sloppy
Mach's
nur,
um
zu
zeigen,
dass
deine
Moves
schlampig
sind
Fork
in
a
socket
when
chidori
is
poppin'
Gabel
in
der
Steckdose,
wenn
Chidori
zündet
Get
you
drawn
and
quartered
like
a
four
panel
comic
Zerlege
dich
wie
in
einem
Comic
mit
vier
Panels
Get
you
caught
and
cornered
don't
try
to
retort
Treibe
dich
in
die
Enge,
versuch
nicht
zu
kontern
Bring
lighting,
you're
right
in
the
eye
of
the
storm
Hol'
Blitze,
du
stehst
direkt
im
Auge
des
Sturms
When
you
write
the
reports
on
the
tykes
that
you
taught
Wenn
du
Berichte
schreibst
über
Kids,
die
du
lehrtest
They
could
never
outclass
the
heights
that
mine
soared
Könnten
nie
die
Höhen
erreichen,
die
ich
erflog
Make
a
move
that
you
won't
see
like
it's
my
jaw
Ein
Move,
den
du
nicht
siehst,
wie
mein
Kiefer
Mask
on,
but
I
still
go
viral
I'm
sure
Maske
auf,
aber
ich
gehe
trotzdem
viral,
sicher
Konohamaru
born
in
honor,
grandson
of
the
Third
Hokage
Konohamaru,
in
Ehre
geboren,
Enkel
des
Dritten
Hokage
Got
a
lot
of
you
hot
and
bothered
and
calling
me
by
the
wrong
name
Hab
viele
von
euch
heiß
gemacht
und
nennen
mich
falsch
beim
Namen
You
don't
wanna
meddle
with
the
sensei?
(ay)
Willst
du
dich
nicht
mit
dem
Sensei
anlegen?
(ay)
You
don't
wanna
meddle
with
a
Sarutobi
Willst
du
dich
nicht
mit
einem
Sarutobi
messen?
I
kick
an
ass
looking
like
Gamagoro
(why?)
Ich
trete
Hintern,
seh
aus
wie
Gamagoro
(warum?)
'Cause
you're
gunna
need
summon
all
your
toadies
Weil
ihr
alle
eure
Lakaien
herbeirufen
müsst
I
got
to
ascend,
defending
these
dreams
Ich
muss
aufsteigen,
diese
Träume
verteidigen
Has
been
the
beginning
and
the
end
of
me
since
War
Anfang
und
Ende
für
mich
seit
I'm
a
kid
in
a
helmet,
still
pretending
Ich
ein
Kind
im
Helm
war,
noch
immer
so
tuend
I
can
pin
the
old
man,
nipping
at
his
tendons
Kann
den
Alten
besiegen,
beißt
in
seine
Sehnen
Still
I'm
fending
off
enemies
Doch
ich
wehre
Feinde
immer
noch
ab
Rending
men
and
mending
friendships,
Team
7 be
heavenly
Zerreiße
Männer
und
flick
Freundschaft,
Team
7 ist
himmlisch
History
I'm
amending
'til
even
Remon
will
remember
me
(uh)
Geschichte
schreib
ich
neu,
bis
selbst
Remon
sich
an
mich
erinnert
(uh)
(Yeah)
Blades
spin
like
tornados
(Yeah)
Klingen
dreh'n
sich
wie
Tornados
Leave
a
crew
holey
now
they're
looking
for
their
halos
(woo)
Machen
ein
Team
löchrig,
jetzt
suchen
sie
nach
ihren
Heiligenscheinen
(woo)
Metal
grip,
no
draco!
Metallgriff,
kein
Draco!
Running
Team
10
like
it's
everyday
bro
Leite
Team
10,
als
wär's
"Alltag,
Bro"
Stay
home
when
I'm
local
Bleib
zuhause,
wenn
ich
lokal
bin
Ash
lock
down,
Eyjafjallajökull
Aschen-Sperrzone,
Eyjafjallajökull
I
make
the
calls
and
stay
mobile
Ich
treff
die
Calls
und
bleib
mobil
Protect
the
king,
but
no
nobles
Beschütze
den
König,
doch
keine
Adligen
Chunin
tune
into
my
sermon
Chunin
hör'n
meiner
Predigt
zu
Students
use
the
tools
for
my
learning
Schüler
nutzen
Werkzeuge
für
mein
Lernen
Spit
ash
release,
we
stay
burning
Spuck
Asche-Freisetzung,
wir
brennen
weiter
Pompeii
your
whole
gang,
yes
they've
urned
it
Mach'
eure
ganze
Bande
zu
Pompeji,
ja,
Ihr
habt's
verdient
Top
tier
melee
fighter,
Armada
Topnahe
Nahkämpfer,
Armada
From
my
shadow,
Shikamaru
Nara
Aus
meinem
Schatten,
Shikamaru
Nara
Choji,
Ino,
know
they
go
farther
Choji,
Ino,
gehen
weiter
weiß
man
Never
got
to
see
my
future,
no
father
Konnte
meine
Zukunft
nie
sehen,
kein
Vater
Mastered
all
this
genjutsu
so
I
filled
out
this
skill
tree
(ay)
Meisterte
alle
Genjutsu,
füllte
diesen
Skilltree
(ay)
Passing
it
right
down
to
youth
know
Geb
es
direkt
an
die
Jugend
weiter,
weißt
du
I'm
moving
as
a
part
of
the
leaf
Ich
agier
als
Teil
des
Blattes
Bring
illusions
like
Houdini's
career
Bring
Illusionen
wie
Houdinis
Karriere
Let's
make
it
clear,
said
to
rival
Uchiha
in
skill
Lass
das
klarstellen,
sagte
ein
Rivale
der
Uchiha
im
Können
So
these
are
red
eyes
that
you
should
fear
Also
sind
es
rote
Augen,
die
du
fürchten
sollst
They're
confused
by
the
petal
dance,
get
them
rooted
in
place
Sie
sind
verwirrt
vom
Blättertanz,
wurzeln
am
Platz
fest
Travel
through
all
this
deadly
plants,
like
it's
a
nuclear
waste
(ha)
Reise
durch
diese
tödlichen
Pflanzen
wie
durch
Atommüll
(ha)
Itching
for
a
fight,
so
this
ivy
might
have
side
effects
Juckt
nach
einem
Kampf,
also
könnte
dieser
Efeu
Nebenwirkungen
haben
Struggle
all
you
want,
there's
only
one
release
from
binding
death
Strample
so
du
willst,
nur
ein
Weg
führt
aus
diesem
bindenden
Tod
I'm
that
guy
and
I'm
alright
Ich
bin
der
Typ
und
mir
geht's
gut
No
superhero
but
All
Might
Kein
Superheld,
doch
All
Might
The
green
beast
and
I
glow
bright
Das
grüne
Biest
und
ich
strahl
hell
I
seem
weak
but
I'm
all
fight
Ich
schein
schwach,
doch
bin
nur
Kampf
Always
ready,
never
slacking
Stets
bereit,
nie
faulenzend
Bringing
all
the
action
Bring
die
ganze
Action
What
I
say
you
bet
I
back
it
Was
ich
sag,
dafür
steh
ich
ein,
setz
es
durch
Something
like
an
adlib
Ähnlich
wie
ein
Adlib
Best
with
the
hands,
but
you
thinking
I'm
a
nice
guy
Beste
mit
den
Händen,
doch
du
denkst,
ich
bin
ein
Netter
Bet
you
seeing
red
when
I
kick
into
Night
Guy
Wette,
du
siehst
rot,
wenn
ich
in
Night
Guy
wechsle
Never
been
afraid,
I'm
the
one
who's
always
right
I'm
Nie
hatte
Angst,
ich
bin
der,
der
stets
recht
hat
Heavenly
when
opening
the
Gates,
this
is
Might
Guy
Himmlisch
beim
Öffnen
der
Tore,
das
ist
Might
Guy
Tobi-rama,
you
know
me,
um-ah,
fastest
Shinobi
Tobi-rama,
du
kennst
mich,
um-ah,
schnellster
Shinobi
Um-ah,
got
the
Will
of
Fire
and
I'm
mastering
the
water
Um-ah,
hab
den
Willen
des
Feuers
und
meistere
das
Wasser
And
I'm
making
Shadow
Cloning
Und
ich
erschaff
Schattenklone
Meaning
everybody
fake,
copying
the
great
Das
heißt
jeder
ist
fake,
kopiert
den
Großen
When
I'm
punching
through
'um
everybody
fade
away
Wenn
ich
zuschlage,
verschwindet
jeder,
löst
sich
auf
I
will
kill
a
brother,
ya
the
evidence
is
Madara
Ich
töte
einen
Bruder,
ja,
der
Beweis
ist
Madara
If
you
are
bringing
terror
to
my
I'm
like
Ooo
Falls
du
Terror
bringst
zu
meinem
Dorf,
bin
ich
wie
"Ooo"
Second
of
the
Kage's,
I
be
reppin'
Senju
Zweiter
der
Kage,
ich
repräsentiere
Senju
Teleportin'
dogs,
I
be
like
one
and
then
two
Teleportiere
Hunde,
ich
bin
wie
eins
und
dann
zwei
Surviving
every
bout,
not
even
gold
and
silver
Überleb
jeden
Kampf,
nicht
mal
Gold
und
Silber
Brothers
take
me
out
because
I'm
platinum
Brüder
schaffen
mich
nicht,
denn
ich
bin
Platin
Look
at
the
hairdo
Schau
dir
die
Frisur
an
I
move
in
silence,
I
just
want
some
stability
Ich
handle
lautlos,
will
nur
Stabilität
Do
not
choose
violence,
you
don't
want
this
rage
built
in
me
Wähl
nicht
Gewalt,
du
willst
nicht
diesen
in
mir
gebauten
Zorn
Ay,
it's
Sarutobi
Ay,
hier
ist
Sarutobi
But
you
can
call
me
the
god
of
Shinobi
Doch
nenn
mich
den
Gott
der
Shinobi
Dressed
in
all
black,
I
pull
up
with
the
pole
G
Ganz
in
Schwarz,
ich
komm
mit
der
Stange,
G
Hang
with
gorillas,
so
don't
run
up
on
me
Häng
mit
Gorillas,
also
komm
nicht
auf
mich
zu
Bitch
I'm
an
OG
Bitch,
ich
bin
ein
OG
Killing
a
snake
ain't
above
me
Eine
Schlange
zu
töten
ist
nicht
über
mir
Thought
I
was
rusty?
Nah,
still
here
spitting
that
fire
Dachtest
ich
rostig?
Nein,
noch
hier
und
spuck
Feuer
satt
Earth
style,
got
it
out
the
mud
way
prior
Erd-Stil,
hab's
damals
aus
dem
Dreck
geholt
Took
a
vacation,
reanimation
Machte
Urlaub,
Reanimation
I
done
came
back
from
the
dead
and
they
hating
Kam
zurück
vom
Tod
und
sie
haten
Watch
what
you
say
bitch,
you
ever
wondered
Pass
auf
deine
Worte,
Bitch,
hast
dich
nie
gefragt
Who
your
Sensei's
Sensei
is?
That's
me,
I'm
the
greatest
Wer
deines
Sensei's
Sensei
ist?
Das
bin
ich,
der
Größte
Bitch
better
recognise,
I
am
the
GOAT
Bitch,
erkenn
es
besser,
ich
bin
der
GOAT
Third
time
is
the
charm
man,
I'm
living
proof
Aller
guten
Dinge
sind
drei,
lebender
Beweis
I
raised
the
Nine
Tailed
Fox's
host
Ich
zog
den
Wirt
des
Neunschwänzigen
Fuchses
auf
Where
was
y'all
at?
Lemme
guess,
laying
low
Wo
wart
ihr
alle?
Lass
mich
raten,
wurdet
nicht
geseh'n
Don't
fuck
with
a
Toad
Sage,
Toad
Sage
Leg
dich
nicht
mit
einem
Kröten-Weisen
an,
Kröten-Weiser
'Cause
I
don't
play,
don't
play
Weil
ich
nicht
spiele,
nicht
spiele
Bitch
at
my
crib
and
I
give
more
pipe
than
me
vs
Pain
Bitch,
bei
mir
zuhaus,
ich
geb
mehr
Rohr
als
gegen
Pain
They
don't
like
the
way
that
I'm
drippin'
Sie
mögen
nicht
meinen
Drip,
wie
ich
Stil
zeig
I'm
teaching
Pain,
now
they
switching
Ich
bring
Schmerz
bei,
jetzt
wechseln
sie
Fighting
me
your
final
mission,
money
might
make
you
go
missing
Kampf
gegen
mich,
deine
letzte
Mission,
Geld
macht
dich
vielleicht
vermisst
You
in
a
deadlock,
forget
my
position
Du
in
der
Sackgasse,
vergiss
meine
Position
Body
builder
always
look
for
a
rack,
I
take
a
peek
then
I
dash
Bodybuilder
sucht
immer
nach
Ständer,
ich
schau
und
renn
weg,
schnell
Mess
with
me
then
I'm
popping
rounds
Leg
dich
mit
mir
an,
dann
zünd
ich
Runden
Like
Naruto
trying
to
learn
new
attacks
Wie
Naruto,
der
neue
Attacken
lernt
They
want
beef,
they
get
cooked
Sie
wollen
Beef,
sie
werden
gar
I'm
a
Sannin,
you
a
rook
Ich
bin
ein
Sannin,
du
ein
Neuling
Don't
fuck
with
the
GOAT,
name
of
the
show
Leg
dich
nicht
mit
dem
GOAT
an,
Name
der
Show
You
know
that
it
came
from
my
book
Du
weißt
doch,
dass
der
aus
meinem
Buch
kam
Rasengan
to
your
face,
now
that's
a
broken
nose
Rasengan
ins
Gesicht,
jetzt
ist
die
Nase
gebrochen
My
opponents
slow,
they
get
punted
by
these
open
toes
Meine
Gegner
langsam,
kriegen
Tritt
von
diesen
offenen
Zehen
Get
your
soul
disposed,
Shadow
Clones
about
to
blow
up
Lass
deine
Seele
entsorgt
sein,
Schattenklone
explodieren
gleich
My
Kunai
is
like
a
party,
if
it's
thrown
that's
where
I
show
up
Mein
Kunai
ist
wie
ne
Party,
wenn
geworfen,
tauch
ich
auf
You
fellas
mad,
they
call
me
Yellow
Flash
Ihr
Kerle
wütend,
man
nennt
mich
den
Gelben
Blitz
Defeat
a
legion
and
be
home
in
time
to
please
Kushina
Besieg'
ein
Heer
und
bin
pünktlich
daheim,
Kushina
zufriedenzustellen
Yeah
I'm
hella
fast
Ja,
ich
bin
rasend
schnell
You
cannot
top
the
Fourth
Hokage
like
no
other
man
Du
kannst
den
Vierten
Hokage
nicht
toppen,
wie
kein
anderer
Mann
I
could
lose
both
arms
and
I
would
still
have
the
upper
hand
Verlier
ich
beide
Arme,
hätt'
noch
immer
die
Oberhand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Gerrard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.