Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
nav
droid
help
to
guide
us
by
the
asteroid
belts
Мне
нужен
навигатор,
чтобы
провести
нас
через
пояс
астероидов
Black
void
realms
Cortana
AI,
big
database
and
a
digital
waistline
Чёрные
бездны,
ИИ
Кортана,
база
данных
и
цифровая
талия
No
communication
to
the
Houston
Station
Нет
связи
с
Хьюстонским
Центром
Any
problem
as
a
two
we
face
from
the
huge
invansion
Любую
проблему
вдвоём
решаем,
хоть
вторжение
To
the
boosters
failing
Хоть
отказ
двигателей
We
don't
care,
'cause
the
view
from
the
moon
amazing
Нам
всё
равно,
ведь
вид
с
Луны
потрясающий
Intergalactic
opposites
attract
and
we
stick
like
magnets
Межгалактические
противоположности
притягиваются,
как
магниты
A
rover
that's
all
over
your
surface,
I'm
tryna
learn
it
Ровер,
исследующий
твою
поверхность,
я
пытаюсь
изучить
её
Analysis
practice
dance
to
the
clap
this
Анализирую,
практикую
танец
под
этот
ритм
I
don't
falled
in
your
orbit
Я
не
падаю
на
твою
орбиту
The
dashboard
calling
for
caution,
ignoring
the
warning
Приборная
панель
требует
осторожности,
но
я
игнорирую
предупреждения
Caption
orders,
all
hands
on
deck
reacting
touch
down
Капитан
командует:
"Все
на
палубу",
готовимся
к
посадке
And
I'm
prepped
for
landing
Я
готов
к
приземлению
My
heart
is
supernova
Моё
сердце
— сверхновая
Blast,
I
cannot
confine
Взрыв,
я
не
могу
его
сдержать
Stand
side
by
side,
our
eyes
are
planets
aligned
Стоим
бок
о
бок,
наши
глаза
— планеты
в
одной
линии
I'm
lost,
they're
like
black
holes
they
pulling
me
in
calestial
Я
потерян,
они
как
чёрные
дыры,
затягивают
меня,
небесные
Extra
terrestrial
Внеземные
One
small
step
for
us
Один
маленький
шаг
для
нас
Stars
in
your
eyes,
you
would
best
the
sun
Звёзды
в
твоих
глазах,
ты
затмишь
солнце
Worlds
apart
so
we
could
ever
touch
Миры
так
далеки,
что
мы
не
сможем
соприкоснуться
Two
distant
spacesuits
on
a
quest
for
love
Два
далёких
скафандра
в
поисках
любви
You're
gravity's
got
me
floating
away
Твоя
гравитация
заставляет
меня
парить
Woo,
ooh,
meteor
in
space
we
move
the
speed
of
the
light
Ууу-уу,
метеор
в
космосе,
мы
движемся
со
скоростью
света
Woo,
ooh,
I've
waiting
for
the
day
when
our
bearns
collide
Ууу-уу,
я
ждал
дня,
когда
наши
орбиты
сойдутся
Had
the
whole
universe
and
yet,
two
of
us
Хоть
вся
вселенная
наша,
но
лишь
двое
We
sharing
the
same
sky
Делим
одно
небо
Be
gone
by
the
daytime
Исчезнем
к
рассвету
A
comet
streak,
you
wish
belongs
to
me
Комета,
оставь
след
— ты
принадлежишь
мне
Create
a
constellation
when
we
collide
Создадим
созвездие,
когда
столкнёмся
My
heart
is
supernova
Моё
сердце
— сверхновая
Blast,
I
cannot
confine
Взрыв,
я
не
могу
его
сдержать
Stand
side
by
side
our
eyes
are
planets
aligned
Стоим
бок
о
бок,
наши
глаза
— планеты
в
одной
линии
I'm
lost,
they're
like
black
holes
they
pulling
me
in
calestial
Я
потерян,
они
как
чёрные
дыры,
затягивают
меня,
небесные
Extra
terrestrial
Внеземные
It's
pulling
me
(woo,
ooh)
Это
тянет
меня
(ууу-уу)
It's
pulling
me
Это
тянет
меня
This
supernova,
it's
taking
me
Эта
сверхновая
уносит
меня
It's
orbits
and
sways,
keep
the
nightmares
away
Орбиты
и
качание,
прогоняют
кошмары
It's
taking
me
Она
уносит
меня
Oh,
doki
doki
my
heartbeats,
oh
О,
до-ки
до-ки
моё
сердцебиение,
о
My
heartbeats
Моё
сердцебиение
You
know
what
it
is
Ты
знаешь,
что
это
One
small
step
for
us-us
Один
маленький
шаг
для
нас-нас
Stars
in
your
eyes,
you
would
best
the
sun
Звёзды
в
твоих
глазах,
ты
затмишь
солнце
Worlds
apart
so
we
could
never
touch
Миры
так
далеки,
что
мы
не
сможем
соприкоснуться
Two
distant
spacesuits
on
a
quest
for
love
Два
далёких
скафандра
в
поисках
любви
One
small
step
for
us
Один
маленький
шаг
для
нас
Stars
in
your
eyes,
you
would
best
the
sun
Звёзды
в
твоих
глазах,
ты
затмишь
солнце
Worlds
apart
so
we
could
never
touch
Миры
так
далеки,
что
мы
не
сможем
соприкоснуться
Two
distant
spacesuits
on
a
quest
for
love
Два
далёких
скафандра
в
поисках
любви
Woo,
ooh,
meteor
in
space
we
move
the
speed
of
the
light
Ууу-уу,
метеор
в
космосе,
мы
движемся
со
скоростью
света
Woo,
ooh,
I've
waiting
for
the
day
when
our
bearns
collide
Ууу-уу,
я
ждал
дня,
когда
наши
орбиты
сойдутся
Had
the
whole
universe
and
yet,
two
of
us
Хоть
вся
вселенная
наша,
но
лишь
двое
We
sharing
the
same
sky
Делим
одно
небо
Be
gone
by
the
daytime
Исчезнем
к
рассвету
A
comet
streak,
you
wish
to
me
Комета,
оставь
след,
ты
принадлежишь
мне
Create
a
constellation
when
we
collide
Создадим
созвездие,
когда
столкнёмся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.