Connxtion - 6 PIECE BONELESS - traduction des paroles en allemand

6 PIECE BONELESS - Connxtiontraduction en allemand




6 PIECE BONELESS
6 STÜCK KNOCHENLOS
Connxtion
Connxtion
Hennythings possible
Hennythings möglich
Bottle to the face
Flasche ins Gesicht
Im on roll just like a lobster do
Ich bin auf einer Rolle, genau wie ein Hummer
Fuck up out the room
Hau ab aus dem Raum
You talk too much im getting sick of you
Du redest zu viel, ich habe dich satt
Coughing out my lungs
Huste meine Lungen aus
You full of shit, I caught a nasty flu
Du bist voller Scheiße, ich habe eine fiese Grippe
Monster in the ring
Monster im Ring
You rile me up i make a joke of you
Du bringst mich auf, ich mache dich zum Witz
Dont know what to think
Weiß nicht, was ich denken soll
My head been white, im sniffing elmers glue
Mein Kopf war weiß, ich schnüffle Elmer's Kleber
SHIT
SCHEISSE
Pissing, bleeding out my dick
Pisse, blute aus meinem Schwanz
Paranoid up in the whip
Paranoid im Auto
Always clutching on my blick
Halte immer meine Knarre fest
Too stressed out i need a hit
Zu gestresst, ich brauche einen Schuss
Smiling but i aint nice
Lächle, aber ich bin nicht nett
White boy but got some spice
Weißer Junge, aber mit etwas Würze
Wash your scalp im seeing lice
Wasch deine Kopfhaut, ich sehe Läuse
Bout to sin dont fuck with christ
Bin dabei zu sündigen, fick nicht mit Christus
Wasnt born, my genes were spliced
Wurde nicht geboren, meine Gene wurden gespleißt
Fuck you and your family
Fick dich und deine Familie
Leave me lone, ill slap your granny
Lass mich in Ruhe, ich schlag deine Oma
Pack on me but aint no fanny
Packung dabei, aber keine Bauchtasche
Ask who i am like i aint danny
Frag, wer ich bin, als ob ich nicht Danny wäre
Shoutout alchemy man
Shoutout an Alchemy, Mann
Fuck every other restaurant
Scheiß auf jedes andere Restaurant
Alchemy on top man
Alchemy ist top, Mann
Shoutout Will
Shoutout an Will
Shoutout Tony Mung
Shoutout an Tony Mung
Fuck you
Fick dich
(It is fast as fuck)
(Es ist verdammt schnell)
Igh, dude gotta bounce
Okay, Alter, muss los
Fuck it, i dont know what to do with the ounce
Scheiß drauf, ich weiß nicht, was ich mit der Unze machen soll
Got a pound of pills
Habe ein Pfund Pillen
And im countin up still
Und ich zähle immer noch
How does it feel
Wie fühlt es sich an
To go a thou to a mil
Von tausend zu einer Million zu kommen
Fountaintop, cus im spoutin the bills
Springbrunnenkopf, weil ich die Rechnungen spucke
Proud of myself, wearing prada to wills
Stolz auf mich, trage Prada zu Wills
Droppin the pills and I be hittin the freeway
Lasse die Pillen fallen und ich fahre auf die Autobahn
And these days i be livin like its the sweepstakes
Und heutzutage lebe ich, als wäre es das Gewinnspiel
Briefcase, sittin on the passenger seat
Aktentasche, sitzt auf dem Beifahrersitz
Going a hunnid mph thats a thousand degrees
Fahre hundert Meilen pro Stunde, das sind tausend Grad
Como se dice, bitch be bouncing my meat
Como se dice, Schlampe lässt mein Fleisch hüpfen
Gotta a hundred thousand people they be countin on me
Habe hunderttausend Leute, die auf mich zählen
Tryna say last night was like a past life
Versuche zu sagen, letzte Nacht war wie ein vergangenes Leben
But i aint buddhist so that shit was just last night
Aber ich bin kein Buddhist, also war das nur letzte Nacht
But I believe in new day, its a newer me
Aber ich glaube an einen neuen Tag, es ist ein neueres Ich
And imma leave this earth more zen than the buddha be
Und ich werde diese Erde zen-mäßiger verlassen, als Buddha es ist
For you to be chill like it
Damit du so entspannt bist
Im tryna be ill like,
Ich versuche, so krank zu sein,
But i never really feel like i feel like it
Aber ich fühle mich nie wirklich so, als ob ich mich danach fühle
Until i can, run the whole thing by myself
Bis ich das Ganze alleine durchziehen kann
Im done training, im done being boot
Ich bin fertig mit dem Training, ich bin fertig mit dem Stiefel
And im, Im done chasing, Im done being cute
Und ich, ich bin fertig mit dem Jagen, ich bin fertig damit, süß zu sein
I run pacers, i run in these shoes
Ich laufe Pacers, ich laufe in diesen Schuhen
You cant walk a mile, cant do what i do
Du kannst keine Meile gehen, kannst nicht tun, was ich tue
Like a black n mild leave you smoked
Wie ein Black n Mild lasse ich dich geräuchert zurück
Jump in the pool
Spring in den Pool
Im a classic, a staple, poster boy
Ich bin ein Klassiker, ein Grundnahrungsmittel, Posterboy
First thing imma put you on a poster, boy
Als Erstes werde ich dich auf ein Poster bringen, Junge
If we go hard on this album like we sposed to boy
Wenn wir dieses Album so hart angehen, wie wir es sollten, Junge
Boutta turn this to a classic like ode to joy
Werde das zu einem Klassiker machen wie Ode an die Freude
This my magnum opus
Das ist mein Meisterwerk
Drop a 2nd project, im back in focus
Veröffentliche ein zweites Projekt, ich bin wieder im Fokus
In Love with the game, im casanova
Verliebt in das Spiel, ich bin Casanova
Have to show ya, ill let you know
Muss es dir zeigen, ich lasse es dich wissen
Im head to toe, in showmanship
Ich bin von Kopf bis Fuß in Showmanier
Last LP, had like no assists
Letzte LP, hatte fast keine Assists
Im never pissed off, i get over shit
Ich bin nie sauer, ich komme über Dinge hinweg
Sip kristall, on my oprah shit
Schlürfe Kristall, auf meine Oprah-Art
Yuh
Ja
Tony stark, im a chink in the armor
Tony Stark, ich bin ein Riss in der Rüstung
I built scarface think im brian de palma
Ich habe Scarface gebaut, denke, ich bin Brian de Palma
Montana got the pfeiffer
Montana hat die Pfeiffer
Soprano got the rifle
Soprano hat das Gewehr
And i got the life motherfuckers wanna die for
Und ich habe das Leben, für das Mistkerle sterben wollen
I dont wanna go to work
Ich will nicht zur Arbeit gehen
Ill be swiping til i die
Ich werde wischen, bis ich sterbe
Aint cyphers when i rhyme
Keine Chiffren, wenn ich reime
Til im higher than the eiffel
Bis ich höher bin als der Eiffelturm
The burj
Der Burj
Work til i splurge
Arbeite, bis ich protze
Til im spoiling assholes
Bis ich Arschlöcher verderbe
In boylan classrooms
In Boylan-Klassenzimmern
Like Virgil
Wie Virgil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.