Connxtion - Fotos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connxtion - Fotos




Fotos
Фотографии
Induction ceremony, Im introducing
Церемония посвящения, я представляю вам
Will, it's the one and only, the one producing
Уилл, он единственный и неповторимый, он один продюсирует
These summertime tracks, he on backstage
Эти летние треки, он за кулисами
And we never look back, cus we on that rage
И мы никогда не оглядываемся назад, потому что мы в ярости
Always keep the shoes clean, my priorities fucked up
Всегда содержим обувь в чистоте, мои приоритеты рухнули
Im only seventeen, bitch im already fucked up
Мне всего семнадцать, сучка, я уже облажался
Money-making keeping people like us busy
Зарабатывание денег не дает людям вроде нас скучать.
But this summertime bitch i start with these bucks up
Но этим летом, сука, я начинаю с того, что зарабатываю много денег
Hustling this season got me back to stressing
Суета в этом сезоне вернула меня к стрессу
Instead of easy going now im decompressing
Вместо того, чтобы быть спокойным, я начинаю расслабляться
Summer 2020 man we took for granted
Лето 2020 года, которое мы считали само собой разумеющимся
Summer 23 is when I wish I had it
Лето 23-го - это то, о чем я мечтаю.
That laid back summer vay-cay that I wish I had
То беззаботное летнее времяпрепровождение, о котором я жалею, что у меня его не было
Now i'm in some trouble causing havoc when the issues bad
Теперь у меня неприятности, и я устраиваю хаос, когда все становится плохо.
Tryna make the best of this summer, with a track or a dozen
Пытаюсь извлечь максимум пользы из этого лета, записавшись на трек или дюжину
But this album needs
Но этот альбом нуждается в
No introduction
Без предисловий
Told me to get up on the stand got me reaching my limit
Велел мне выступить в суде, и я достиг своего предела.
They said to give em thirty seconds, got me breaching a minute
Они сказали дать им тридцать секунд, а я пропустил минуту
Supposed to talk about my time here? I guess I misread it
Предполагалось, что мы поговорим о моем пребывании здесь? Наверное, я неправильно это понял
But at least im putting in my work you gotta gimme some credit
Но, по крайней мере, я вкладываюсь в свою работу, и вы должны отдать мне должное
Got me giving a speech as if im giving a fuck
Я произнес речь так, будто мне не все равно
We aint a rag tag group we just down on our luck
Мы не тусовка, нам просто не везет
Making a profit off of shit and look around for a buck
Зарабатываем на этом дерьме и ищем, где бы подзаработать.
Im valid as the dictory, my story bound for the books
Я действителен как справочник, моя история пригодна для книг
Representing javelinas eating nonbelievers
Изображающих копьеносцев, поедающих неверующих
Great majority keeping silent so you don't see us
Подавляющее большинство хранит молчание, чтобы вы нас не увидели
Always hear us laughing, staff be looking back at us
Всегда слышно, как мы смеемся, персонал оглядывается на нас
Afterwards I can tell they half expect something miraculous
После этого, я могу сказать, они наполовину ожидают чего-то чудесного
Im tryna take a step back, look at the bigger picture
Я пытаюсь сделать шаг назад, взглянуть на картину в целом
No time for all the setbacks, watches when I get richer
Нет времени на все неудачи, я жду, когда стану богаче.
And scotch is only for winners so watch me drink all up in this
А скотч только для победителей, так что смотри, как я выпью его до дна.
I can tell you that's what I want, fall, summer and winter
Я могу сказать вам, что это то, чего я хочу осенью, летом и зимой
Take a minute to imagine, the success and the glory
Найдите минутку, чтобы представить себе успех и славу
All you wish for it to happen, best invest in the morning
Все, чего вы хотите, чтобы это произошло, лучше всего вкладывать утром
This the shit that I've heard from all the people before me
Это дерьмо я слышал от всех людей до меня
They were once on this stage yea but they all did it poorly
Когда-то они выступали на этой сцене, да, но все они выступали плохо
Talking bout the end, but why this minute so long
Я говорю о конце, но почему эта минута тянется так долго
I'll be tweaking if they told me that i did it so wrong
Я буду возражать, если мне скажут, что я сделал это неправильно
Fuck you all for listening I'm closing up the ceremony
Пошли вы все к черту, что слушали, я закрываю церемонию
Nothing that your missing and it's close enough, end of story
Вам ничего не нужно, и это уже близко, конец истории
(Even the greatest of us)
(Даже величайшим из нас)
(Has a time to fall)
(Есть время упасть)





Writer(s): Tony Mungunsar, Will Hatch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.