Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening
shadows
make
me
blue
Abendschatten
machen
mich
traurig,
When
each
weary
day
is
through
Wenn
jeder
müde
Tag
zu
Ende
geht.
How
I
long
to
be
with
you,
my
happiness
Wie
ich
mich
danach
sehne,
bei
dir
zu
sein,
mein
Glück.
Every
day
I
reminisce
Jeden
Tag
schwelge
ich
in
Erinnerungen,
Dreaming
of
your
tender
kiss
Träume
von
deinem
zärtlichen
Kuss,
Always
thinking
how
I
miss
my
happiness
Denke
immer
daran,
wie
sehr
ich
mein
Glück
vermisse.
A
million
years
it
seems
Eine
Million
Jahre
scheinen
vergangen,
Have
gone
by
since
we
shared
our
dreams
Seit
wir
unsere
Träume
teilten.
But
I'll
hold
you
again
Aber
ich
werde
dich
wieder
halten,
There'll
be
no
blue
memories
then
Dann
wird
es
keine
traurigen
Erinnerungen
mehr
geben.
Whether
skies
are
gray
or
blue
Ob
der
Himmel
grau
oder
blau
ist,
Any
place
on
earth
will
do
Jeder
Ort
auf
Erden
ist
recht,
Just
as
long
as
I'm
with
you,
my
happiness
Solange
ich
bei
dir
bin,
mein
Glück.
Whether
skies
are
gray
or
blue
Ob
der
Himmel
grau
oder
blau
ist,
Any
place
on
earth
will
do
Jeder
Ort
auf
Erden
ist
recht,
Just
as
long
as
I'm
with
you,
my
happiness
Solange
ich
bei
dir
bin,
mein
Glück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borney Bergantine, Betty Peterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.