Conny Froboess - Lieber Gott, Laß Die Sonne Wieder Scheinen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conny Froboess - Lieber Gott, Laß Die Sonne Wieder Scheinen




Lieber Gott, Laß Die Sonne Wieder Scheinen
Dear God, Let the Sun Shine Again
Ach, ich bin so einsam
Oh, I'm so lonely
Wüsst ich nur warum
I only wish I knew why
Sicher liegt′s am Wetter
Surely it's because of the weather
Es ist auch zu dumm
It's too ridiculous
Kann nicht spielen gehen
Can't go outside to play
Darf nicht aus dem Haus
Aren't allowed to leave the house
Und all die Erwachs'nen
And all the adults
Schau′n so böse aus
Look so mean
Das mag ich nicht, das mag ich nicht
I don't like that, I don't like that
Das mag ich nicht, oh nein
I don't like that, oh no
Wir wollen alle wieder fröhlich sein
We all want to be happy again
Lieber Gott, lass die Sonne wieder scheinen
Dear God, let the sun shine again
Für Papa, für Mama und für mich
For Daddy, for Mommy, and for me
Alle Leute, die großen und die kleinen
All the people, the big ones and the little ones
Haben Sehnsucht nach Sonne wie ich
Are longing for the sun just like me
Wenn die Wolken, die grauen, weiter weinen
If the clouds, the gray ones, keep crying
Ja, dann weine bald auch ich
Well, then I'll soon be crying too
Darum lass doch die Sonne wieder scheinen
So please let the sun shine again
Für Papa, für Mama und für mich
For Daddy, for Mommy, and for me
Schäfchen auf der Wiese
Sheep in the meadow
Vöglein auf dem Baum
Birds in the tree
Schauen in den Regen
Look up at the rain
Träumen einen Traum
Dreaming a dream
Träumen, dass die Sonne
Dreaming that the sun
Lacht vom Himmelszelt
Is smiling from the sky
Und mit ihren Strahlen
And with its rays
Glücklich macht die Welt
Makes the world happy
Und Ochs und Kuh, die machen "muh"
And the ox and the cow, they go "moo"
Im grünen, grünen Gras
In the verdant, verdant grass
Die armen Tiere sind ja pitschenass
The poor animals are drenched to the bone
Lieber Gott, lass die Sonne wieder scheinen
Dear God, let the sun shine again
Für die Muh, für die Mäh und für mich
For the moo, for the moo, and for me
Alle Tiere, die großen und die kleinen
All the animals, the big ones and the little ones
Haben Sehnsucht nach Sonne wie ich
Are longing for the sun just like me
Wenn die Wolken, die grauen, weiter weinen
If the clouds, the gray ones, keep crying
Ja, dann weine bald auch ich
Well, then I'll soon be crying too
Darum lass doch die Sonne wieder scheinen
So please let the sun shine again
Für Papa, für Mama und für mich
For Daddy, for Mommy, and for me





Writer(s): Carste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.