Conny Froboess - Ob 15, Ob 16, Ob 17 Jahre Alt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conny Froboess - Ob 15, Ob 16, Ob 17 Jahre Alt




Ob 15, ob 16, ob 17 Jahre alt,
То ли 15, то ли 16, то ли 17 лет,
Da braucht man noch immer einen Rat,
Там все еще нужен совет,
Doch eh' dann das Leben die Antwort bezahlt,
Но eh' тогда жизнь заплатила ответ,
Hilft er mir schon mit Rat und Tat.
Он уже помогает мне советом и делом.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist jung und modern,
Он молод и современен,
Darum hab' ich ihn gern.
Вот почему он мне нравится.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist für mich der beste Freund,
Он для меня лучший друг,
Der es mit mir am besten meint.
Который имеет в виду меня лучше всего.
Er lässt mich nie allein /
Он никогда не оставляет меня в покое /
Du weißt ja doch nie, ob es ehrlich gemeint,
Ты же никогда не знаешь, если это честно,
Wenn einer 'I love you, Baby' sagt.
Если 'I love you, Baby' говорит.
Darum ist es gut, wenn der Vollmond auch scheint,
Вот почему хорошо, когда Полнолуние тоже светит,
Wenn man erst seinen Daddy fragt.
Если только спросить у папы.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist jung und modern,
Он молод и современен,
Darum hab' ich ihn gern.
Вот почему он мне нравится.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist für mich der beste Freund,
Он для меня лучший друг,
Der es mit mir am besten meint.
Который имеет в виду меня лучше всего.
Er lässt mich nie allein,
Он никогда не оставляет меня в покое,
Er lässt mich nie allein.
Он никогда не оставляет меня одну.
Und wenn wir mal nicht einer Meinung sind,
И если мы не согласны,
Dann hab'n wir ein einfaches System,
Тогда у нас есть простая система,
Dann wird es gemacht, so, wie mir es gefällt.
Тогда все будет сделано так, как мне нравится.
Man sieht doch, das ist kein Problem.
Вы же видите, это не проблема.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist jung und modern,
Он молод и современен,
Darum hab' ich ihn gern.
Вот почему он мне нравится.
Mein Daddy, mein Daddy,
Мой папа, мой папа,
Der ist für mich der beste Freund,
Он для меня лучший друг,
Der es mit mir am besten meint.
Который имеет в виду меня лучше всего.
Er lässt mich nie allein, /
Он никогда не оставляет меня в покое, /





Writer(s): Charly Niessen, Peter Ström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.