Paroles et traduction Conny Froboess - Zwei kleine Italiener
Zwei kleine Italiener
Two Little Italians
Eine
Reise
in
den
Süden
ist
für
andre
schick
und
fein
A
trip
to
the
South
is
for
others
chic
and
fine
Doch
zwei
kleine
Italiener
möchten
gern
zuhause
sein
But
two
little
Italians
would
rather
be
home
Zwei
kleine
Italiener,
die
träumen
von
Napoli
Two
little
Italians,
who
dream
of
Naples
Von
Tina
und
Marina,
die
warten
schon
lang
auf
sie
Of
Tina
and
Marina,
who
have
been
waiting
for
them
for
a
long
time
Zwei
kleine
Italiener,
die
sind
so
allein
Two
little
Italians,
who
are
so
lonely
Eine
Reise
in
den
Süden
ist
für
andre
schick
und
fein
A
trip
to
the
South
is
for
others
chic
and
fine
Doch
đie
beiden
Italiener
möchten
gern
zuhause
sein
But
the
two
Italians
would
rather
be
home
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehn
When
we
meet
again
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Dann
wird
es
wieder
schön
Then
it
will
be
beautiful
again
Zwei
kleine
Italiener
vergessen
die
Heimat
nie
Two
little
Italians
never
forget
their
homeland
Die
Palmen
und
die
Mädchen
am
Strande
von
Napoli
The
palm
trees
and
the
girls
on
the
beach
of
Naples
Zwei
kleine
Italiener,
die
sehen
es
ein
Two
little
Italians,
who
see
it
Eine
Reise
in
den
Süden
ist
für
andre
schick
und
fein
A
trip
to
the
South
is
for
others
chic
and
fine
Doch
die
beiden
Italiener
möchten
gern
zuhause
sein
But
the
two
Italians
would
rather
be
home
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehn
When
we
meet
again
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Dann
wird
es
wieder
schön
Then
it
will
be
beautiful
again
Zwei
kleine
Italiener
am
Bahnhof
da
kennt
man
sie
Two
little
Italians
at
the
train
station
are
known
there
Sie
kommen
jeden
Abend
zum
D-Zug
nach
Napoli
They
come
every
evening
to
the
D-train
to
Naples
Zwei
kleine
Italiener,
die
schaun
hinter
drein
Two
little
Italians,
who
look
behind
them
Eine
Reise
in
den
Süden
ist
für
andre
schick
und
fein
A
trip
to
the
South
is
for
others
chic
and
fine
Doch
die
beiden
Italiener
möchten
gern
zuhause
sein
But
the
two
Italians
would
rather
be
home
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Wenn
wir
uns
einmal
wiedersehn
When
we
meet
again
Oh
Tina,
oh
Marina
Oh
Tina,
oh
Marina
Dann
wird
es
wieder
schön
Then
it
will
be
beautiful
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor, Karl Kowarik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.