Paroles et traduction Conny Vandenbos & Wim Rijken - Wie Weet Wat Liefde Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie Weet Wat Liefde Is
How Do We Know What Love Is
Wie
weet
wat
liefde
is,
is
het
niet
altijd
mis
How
do
we
know
what
love
is,
is
it
not
always
missing
Geschoten
maar
nooit
raak,
een
soort
van
blind
vermaak
Shots
but
never
hits,
a
kind
of
blind
entertainment
Liefde
is
als
muziek,
liefde
is
romantiek
Love
is
like
music,
love
is
romance
Oneindig
houden
van,
′t
gevoel
dat
alles
kan
Infinitely
loving,
′t
feeling
that
anything
is
possible
Wie
weet
wat
liefde
is,
wat
voor
een
ramp
het
is
How
do
we
know
what
love
is,
what
a
disaster
it
is
Je
wordt
vaak
knettergek
en
valt
steeds
op
je
bek
You
often
go
crazy
and
always
fall
on
your
face
Liefde
is
op
gaan
staan,
liefde
is
samen
aan
Love
is
to
go
up,
love
is
together
Fantastisch
bij
elkaar
een
oogverblindend
paar
Fantastic
together,
a
dazzling
pair
Wie
weet
wat
liefde
is,
't
is
net
als
in
een
quiz
How
do
you
know
what
love
is,
it's
like
a
quiz
Steeds
de
verkeerde
keus,
het
deksel
op
je
neus
Always
the
wrong
choice,
the
lid
on
your
nose
Liefde
is
hand
in
hand,
liefde
die
hecht
de
band
Love
is
hand
in
hand,
love
that
bonds
the
band
Die
je
door
dik
en
dun
altijd
weer
voelen
kunt
That
you
can
always
feel
through
thick
and
thin
Maar
als
je
het
verliest,
ben
je
zo
down
en
triest
But
if
you
lose
it,
you
are
so
down
and
sad
Wat
jij
zegt
is
niet
waar,
je
droom
stort
in
elkaar
What
you
say
is
not
true,
your
dream
falls
apart
Wees
niet
zo
negatief,
toe
kom
wees
nou
eens
lief
Don't
be
so
negative,
come
on,
be
nice
Zet
af
die
bokkepruik,
als
je
in
de
liefde
duikt
Take
off
that
goat
wig
when
you
dive
into
love
Duiken
durf
ik
niet,
nee
duiken
kan
ik
niet
I
don't
dare
to
dive,
no
I
can't
dive
Ik
ga
plak
op
mijn
beuik
als
ik
aan
de
liefde
ruik
I'll
put
a
bandage
on
my
belly
when
I
smell
the
love
Kom
stel
je
niet
aan,
laat
je
gewoon
eens
gaan
Come
on,
don't
pretend,
just
let
yourself
go
Loop
in
gepaste
draf
op
het
doel
de
liefde
af
Walk
at
a
suitable
trot
towards
the
goal
of
love
En
dan
sla
je
je
slag
dan
komt
de
grote
dag
And
then
you
hit
your
mark,
then
comes
the
big
day
Want
geloof
wie
waagt
die
wint,
veroverd
en
bemind
Because
believe
who
dares
wins,
conquers
and
is
loved
Hou
me
maar
stevig
vast,
twee
vlaggen
in
de
mast
Hold
me
tight,
two
flags
in
the
mast
Volledig
in
de
wind,
want
echt
wie
waagt
die
wint
Fully
in
the
wind,
because
whoever
dares,
really
wins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.