Conny Vandenbos & Wim Rijken - Wie Weet Wat Liefde Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conny Vandenbos & Wim Rijken - Wie Weet Wat Liefde Is




Wie weet wat liefde is, is het niet altijd mis
Кто знает, что такое любовь, она не всегда ошибается
Geschoten maar nooit raak, een soort van blind vermaak
Стрелял, но никогда не попадал, своего рода развлечение для слепых.
Liefde is als muziek, liefde is romantiek
Любовь подобна музыке, любовь-это романтика.
Oneindig houden van, ′t gevoel dat alles kan
Бесконечная любовь и чувство, что все возможно.
Wie weet wat liefde is, wat voor een ramp het is
Кто знает, что такое любовь, Что такое несчастье?
Je wordt vaak knettergek en valt steeds op je bek
Ты часто сходишь с ума и падаешь ничком.
Liefde is op gaan staan, liefde is samen aan
Любовь растет, любовь вместе.
Fantastisch bij elkaar een oogverblindend paar
Фантастическая вместе ослепительная пара
Wie weet wat liefde is, 't is net als in een quiz
Кто знает, что такое любовь, это как в викторине
Steeds de verkeerde keus, het deksel op je neus
Всегда неправильный выбор, крышка на носу.
Liefde is hand in hand, liefde die hecht de band
Любовь идет рука об руку, любовь, которая скрепляет узы.
Die je door dik en dun altijd weer voelen kunt
Что ты всегда можешь чувствовать сквозь толщу и толщу.
Maar als je het verliest, ben je zo down en triest
Но когда ты теряешь его, ты так подавлен и печален.
Wat jij zegt is niet waar, je droom stort in elkaar
То, что ты говоришь, неправда, твоя мечта рушится.
Wees niet zo negatief, toe kom wees nou eens lief
Не будь таким негативным, давай, будь хорошим.
Zet af die bokkepruik, als je in de liefde duikt
Сними эту козлиную бородку, когда погрузишься в любовь.
Duiken durf ik niet, nee duiken kan ik niet
Я не осмеливаюсь нырять, Нет, я не могу нырять.
Ik ga plak op mijn beuik als ik aan de liefde ruik
Я буду стоять на заднице, когда почувствую запах любви.
Kom stel je niet aan, laat je gewoon eens gaan
Ну же, не глупи, просто расслабься.
Loop in gepaste draf op het doel de liefde af
Иди подходящей рысцой к цели любви
En dan sla je je slag dan komt de grote dag
* И тогда ты делаешь свой ход ** и тогда наступает великий день *
Want geloof wie waagt die wint, veroverd en bemind
Ибо верьте, что тот, кто дерзает, побеждает, побеждает и любит.
Hou me maar stevig vast, twee vlaggen in de mast
Держи меня крепче, два флага на мачте.
Volledig in de wind, want echt wie waagt die wint
На ветру, ибо воистину побеждает тот, кто осмелится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.