Conny Vandenbos - De Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conny Vandenbos - De Nacht




In de nacht loop ik alleen door de stad
Ночью я иду один по городу.
′K Wou dat ik eindelijk vergat
Жаль,
Dat ik jou ooit heb gekend
что я не забыла, что когда-то знала тебя.
Je gezicht, wie je bent
Твое лицо, Кто ты есть
In de nacht ben ik voor 't eerst weer alleen
* ночью я впервые остаюсь один *
Toch voel ik jou om me heen
Но я чувствую тебя рядом.
Voel ik je hand op m′n rug
* Я чувствую твою руку за своей спиной*
Laat me los, kom niet terug
Отпусти меня, не возвращайся.
En de hemel wordt langzaamaan grijs, de cafe's zijn nu dicht
И небо медленно сереет, кафе уже закрыты.
En het plein dooft nu dadelijk z'n spel van gekleurd neonlicht
И Площадь вот-вот погасит свою игру разноцветного неонового света.
En ik kijk op de gracht in het water, ik zie jouw gezicht
И я смотрю на ров в воде, я вижу твое лицо.
In de nacht voel ik me koud en alleen
Ночью мне холодно и одиноко.
Voel ik m′n hart als van steen
Я чувствую, что мое сердце словно камень.
Ik hoop jou nooit meer te zien
Надеюсь, мы больше никогда не увидимся.
Maar ik hoop toch, misschien
Но я надеюсь, может быть ...
In de morgen wordt alles nu helder, de hemel is licht
Утром все ясно, небо светлое.
En m′n ogen, vermoeid van de tranen, ze vallen nu dicht
И мои глаза, уставшие от слез, теперь закрываются.
En ik slaap in de zon, en ik droom, en ik zie jouw gezicht
И я сплю на солнце, и я вижу сны, и я вижу твое лицо.
In de nacht zal ik weer dwalen op straat
Ночью я снова буду бродить по улице.
Eenzaam, omdat ik je haat
Одиноко, потому что я ненавижу тебя.
Toch blijf ik zoeken naar jou
Но я все еще ищу тебя.
Omdat ik van je hou
Потому что я люблю тебя.
Tekst/muziek: El Amor/Prieto/Lennaert Nijgh
Текст песни / музыка: El Amor / Prieto / Lennaert Nijgh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.