Paroles et traduction Conny Vandenbos - Een Oude Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Oude Dame
Пожилая дама
Een
oude
dame
is
ze
wel,
maar
hoe
Она,
конечно,
пожилая
дама,
но
как
же...
Ze
gaat
nog
overal
naar
toe
Она
всё
ещё
везде
ходит,
Ze
is
de
mensen
nog
niet
moe
Ей
люди
ещё
не
надоели,
Al
heeft
ze
al
zoveel
beleefd
Хотя
она
столько
всего
пережила,
Een
oorlog
maar
net
overleefd
Войну
едва
пережила,
Ze
is
niet
zielig
om
te
zien
На
неё
не
жалко
смотреть,
Een
heel
klein
beetje
broos
misschien
Чуть-чуть
хрупкая,
быть
может,
Zo
dierbaar
en
kostbaar
antiek
Такая
дорогая
и
ценная
антикварная
вещица,
En
eigenlijk
wel
heel
erg
sjiek
И
на
самом
деле
очень
шикарная.
Een
oude
dame
is
ze
wel,
maar
wie
Она,
конечно,
пожилая
дама,
но
кто
же...
Stapt
in
de
trein
naar
St.Moritz
Садится
в
поезд
до
Санкт-Морица,
Heel
confortabel
wagonlitz
В
очень
комфортабельном
вагоне,
Ze
is
van
de
vorige
eeuw
Она
из
прошлого
века,
Maar
nog
altijd
verliefd
op
de
sneeuw
Но
всё
ещё
влюблена
в
снег.
Ze
langlauft
en
ze
skiet
niet
meer
Она
больше
не
бегает
на
лыжах
и
не
катается,
Maar,
net
als
toen,
geniet
ze
weer
Но,
как
и
тогда,
наслаждается,
Een
cafe-glace
pour
madame
Кафе-глясе
для
мадам,
Z′is
eigenlijk
heel
erg
voornaam
Она,
на
самом
деле,
очень
изысканная.
Een
oude
dame
is
ze
wel,
maar
hoe
Она,
конечно,
пожилая
дама,
но
как
же...
Ze
is
de
wereld
nog
niet
moe
Она
ещё
не
устала
от
мира.
Ze
laat
de
jaren
maar
begaan
Она
позволяет
годам
идти
своим
чередом,
Ze
blijft
bestaan
Она
продолжает
жить,
Ze
vindt
't
fijn
er
nog
te
zijn
Она
рада,
что
всё
ещё
здесь,
Ze
is
niet
bang,
ze
plukt
de
dag
Она
не
боится,
она
ловит
момент,
Zolang
ze
mag
Пока
может.
Een
oude
dame
is
ze
wel,
da′s
waar
Она,
конечно,
пожилая
дама,
это
правда,
Maar
geen
premiere
zonder
haar
Но
ни
одной
премьеры
без
неё,
Al
is
ze
meer
dan
tachtig
jaar
Хотя
ей
уже
больше
восьмидесяти,
Al
heeft
ze
al
zoveel
gezien
Хотя
она
столько
всего
видела
In
Biaritz,
Verona
en
in
Nice
В
Биаррице,
Вероне
и
Ницце,
Ze
heeft
nog
nooit
New
York
bezocht
Она
ещё
никогда
не
была
в
Нью-Йорке,
Wanneer
ze
eens
een
ticket
kocht
Если
бы
она
купила
билет,
Dan
zou
ze
dat
nog
kunnen
zien
То
смогла
бы
ещё
это
увидеть,
Nou
ja,
wie
weet,
wellicht,
misschien
Ну,
кто
знает,
может
быть,
возможно.
Een
oude
dame
is
ze
wel,
maar
hoe
Она,
конечно,
пожилая
дама,
но
как
же...
Ze
is
de
dingen
nog
niet
moe
Она
ещё
не
устала
от
вещей.
Een
oude
dame
is
ze
wel,
maar
hoe
Она,
конечно,
пожилая
дама,
но
как
же...
Ze
wil
nog
overal
naar
toe
Она
всё
ещё
хочет
везде
побывать.
Tekst
en
muziek:
M.Sardou/G.Thibaut/J.Reveaux/H.P.
den
Boer
Текст
и
музыка:
M.Sardou/G.Thibaut/J.Reveaux/H.P.
den
Boer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.