Paroles et traduction Conny Vandenbos - Ome Arie (Jacob Brown)
Ome Arie (Jacob Brown)
Uncle Arie (Jacob Brown)
Lailailailailailailailailailai
Lailailailailailailailailailai
Lailailailailailalai
Lailailailailailalai
In
de
buurt
kende
ieder
Ome
Arie
Everyone
in
the
neighborhood
knew
Uncle
Arie
Die
vroeger
op
de
kermis
had
gestaan
Who
used
to
have
a
stand
at
the
fair
Daar
trad
′ie
op
als
Mister
Martokari
There
he
performed
as
Mister
Martokari
De
sterkste
man
van
hier
tot
aan
de
maan
The
strongest
man
from
here
to
the
moon
De
kinderen,
ze
wisten
waar-die
woonde
The
children
always
knew
where
he
lived
Ze
stonden
er
geregeld
op
z'n
stoep
They
would
regularly
show
up
on
his
doorstep
Omdat
′ie
ons
z'n
kunsten
nog
vertoonde
Because
he
would
perform
his
tricks
for
us
Hij
gaf
ons
limonade,
op
de
tafel
stond
een
trommel
snoep
He
gave
us
lemonade,
and
on
the
table
was
a
drum
of
candy
Hij
hield
niet
van
kapsones
en
bombarie
He
didn't
like
ostentation
and
bombast
Maar
kinderen
die
mocht
'ie
des
te
meer
But
children,
they,
he
liked
all
the
more
Je
noemde
′m
gewoon
maar
Ome
Arie
You
simply
called
him
Uncle
Arie
Dat
paste
beter
bij
hem
dan
"meneer"
That
suited
him
better
than
"sir"
Lailalailailailai
Lailalailailailai
Lailailailailailai
Lailailailailailai
Ieder
kind
zat
wel
een
keer
in
de
penarie
Every
child
has
been
in
trouble
at
one
time
or
other
Om
ruzie
thuis
of
honderd
regels
straf
Due
to
an
argument
at
home
or
a
hundred
lines
of
punishment
Dan
klopte
je
maar
aan
bij
Ome
Arie
Then
you
would
just
knock
on
Uncle
Arie's
door
Je
zorgen
vielen
daar
zo
van
je
af
Your
worries
would
just
fall
away
from
you
there
En
al
werd
die
ouwe
kermisklant
wat
grijzer
And
even
though
that
old
fairground
customer
was
growing
grayer
Voor
ons
bleef
′ie
nog
trouw
aan
z'n
beroep
For
us
he
remained
true
to
his
profession
Hij
boog
met
blote
handen
staven
ijzer
He
bent
iron
bars
with
his
bare
hands
Hij
gaf
ons
limonade,
op
de
tafel
stond
een
trommel
snoep
He
gave
us
lemonade,
and
on
the
table
was
a
drum
of
candy
Hij
hield
niet
van
kapsones
en
bombarie
He
didn't
like
ostentation
and
bombast
Maar
kinderen
die
mocht
′ie
des
te
meer
But
children,
they,
he
liked
all
the
more
Je
noemde
'm
gewoon
maar
Ome
Arie
You
simply
called
him
Uncle
Arie
Dat
paste
beter
bij
hem
dan
"meneer"
That
suited
him
better
than
"sir"
Lailalailailailai
Lailalailailailai
Lailailailailailai
Lailailailailailai
′T
Kon
vanzelf
niet
eeuwig
blijven
duren
Of
course
it
couldn't
last
forever
Die
tijd
met
Ome
Arie,
onze
vriend
That
time
with
Uncle
Arie,
our
friend
Maar
nooit
vergeet
ik
al
die
fijne
uren
But
I
will
never
forget
all
those
wonderful
hours
Voor
mij
heeft
'ie
de
hemel
wel
verdient
In
my
opinion,
he
deserves
heaven
Hij
hield
niet
van
kapsones
en
bombarie
He
didn't
like
ostentation
and
bombast
Maar
kinderen
die
mocht
′ie
des
te
meer
But
children,
they,
he
liked
all
the
more
Je
noemde
'm
gewoon
maar
Ome
Arie
You
simply
called
him
Uncle
Arie
Een
eretitel
mooier
dan
"meneer"
An
honorary
title
more
beautiful
than
"sir"
Een
eretitel
mooier
dan
"meneer"
An
honorary
title
more
beautiful
than
"sir"
Lailalailailailai
Lailalailailailai
Lailailailailailai
Lailailailailailai
Lailailailailailai
Lailailailailailai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUD STRUNK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.