Paroles et traduction Conny Vandenbos - Zonder Zorgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Alleen
te
zijn
vind
ik
fijn,
′t
is
al
zolang
geleden
Быть
одной
мне
нравится,
так
давно
этого
не
было
Niets
om
je
heen,
voel
je
meteen:
dit
lijkt
op
vrede
Ничего
вокруг,
сразу
чувствуешь:
это
похоже
на
мир
De
blauwe
lucht,
een
vogelvlucht,
dat
is
't
beeld
van
morgen
Голубое
небо,
полёт
птицы,
вот
картина
завтрашнего
дня
′T
Zonnelicht
heeft
nu
weer
zicht,
blijft
niet
verborgen
Солнечный
свет
снова
виден,
больше
не
скрыт
Hoog
in
de
lucht,
in
een
ring
van
zonlicht
vliegen
vlinders
aan
Высоко
в
небе,
в
кольце
солнечного
света,
порхают
бабочки
Ver
in
't
bos
en
't
veld
zie
ik
de
herten
alweer
staan
Далеко
в
лесу
и
в
поле
я
вижу
оленей
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Zonder
zorgen,
dudu-dududu
Без
забот,
дуду-дудуду
Lopen
door
de
hei
en
de
wei,
waar
ik
vogels
vrolijk
fluiten
hoor
Гуляю
по
вереску
и
лугу,
где
слышу
весёлое
пение
птиц
Heel
ver
weg
van
de
stad
loop
ik
maar
door,
maar
door,
maar
door
Очень
далеко
от
города
я
иду,
иду,
иду
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Zonder
zorgen,
nanana-nana
Без
забот,
нанана-нана
Tekst
en
muziek:
S.Fenwick/T.Rockliff/H.Grevelt
Текст
и
музыка:
С.Фенвик/Т.Роклифф/Х.Гревелт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Grevelt, Steve Fenwick, Tony Rockliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.